"Эмма Дарси. Женщина в сером костюме (люб.ром.)" - читать интересную книгу автора

те, чтобы я держала себя в руках, несмотря ни на какие ваши провокацион-
ные выпады.
- Нет, я совсем не это имел в виду, - скривился Филдинг. - Я не нас-
только неблагоразумен. - Он резко вскинул на нее глаза. - Но если вы
разведете тут сантименты и вообразите, что вы в меня влюблены, я вас тут
же уволю. С меня хватит!
Энн чуть не рассмеялась - какая самоуверенность! Ну хорошо, допустим,
в нем есть чтото притягательное; но только в очень-очень малой степени.
Но воображать, что он неотразим! Да кому нужен такой эгоцентрист!
- Здесь я не предвижу затруднений, сэр, - ответила она бесстрастно.
- Вот и хорошо! - воскликнул Филдинг - с облегчением, но не без неко-
торой досады. - Эта идиотская история до того меня извела, что я уж по-
думывал, не взять ли секретарем мужчину. Вот только мне было бы неудобно
просить мужчину... - Он замолчал и нахмурился.
- Сварить вам кофе? - невинным голоском осведомилась Энн.
- Ну да, что-то в этом роде, - неохотно признал Филдинг и опять впе-
рился в Энн сверлящим взглядом. - Ваша задача - решать проблемы, а не
создавать их.
Энн выдержала его взгляд, желая поставить его на место. Нет, надо его
хорошенько обрезать. Пусть знает, что она не желает иметь с ним никаких
- абсолютно никаких - отношений, кроме отношений начальника и подчинен-
ной.
Грязные сплетни, которые ходили о ее матери, уже вынудили Энн бросить
одну работу. Но сейчас, чтобы проткнуть раздутый пузырь самомнения Фил-
динга, она неожиданно для самой себя использовала оружие из арсенала
Шантенели:
- Вам ничто не угрожает, сэр. Сказать по правде, я предпочитаю мужчин
помоложе.
- Да?!
Глядя, как у него на лице борются два чувства - оскорбленное самолю-
бие и любопытство, - Энн опять захотелось рассмеяться.
- Знаете, они как-то... энергичнее, - безжалостно объяснила Энн. - С
годами мужчины... э... киснут... только, пожалуйста, не обижайтесь, -
торопливо добавила она, - я уверена, что вы являете собой исключение из
всех правил, сэр. Но я решила рассказать вам о своих... э... взглядах,
чтобы вы чувствовали себя в безопасности.
Он кивнул, но ее объяснение, казалось, не принесло ему облегчения.
- Надеюсь, что ваши... сексуальные упражнения с молодыми мужчинами...
не будут отражаться на работе, Кармоди. Она потребует от вас напряжения
всех сил. Но вас об этом, конечно, предупредили.
- Работа - прежде всего, - заверила его Энн, с трудом сохраняя на ли-
це серьезность. - Я уверена, что у вас не будет повода быть мною недо-
вольным. - Энн произнесла эти слова с полной убежденностью, но потом ка-
кой-то чертик дернул ее добавить: - И вам не придется беспокоиться о мо-
ей физической форме. У меня тренированное тело - так же как и ум.
- Вот и отлично! Сейчас мне хотелось бы посмотреть, как ваш трениро-
ванный ум справится с первым заданием. - Филдинг постучал пальцем по
листку бумаги, на котором только что писал. - Тут список вопросов, кото-
рые я предлагаю обдумать руководящему составу фирмы в порядке подготовки
к нашей ежегодной конференции. Она состоится через месяц. Пожалуйста,