"Эмма Дарси. Женщина в сером костюме (люб.ром.)" - читать интересную книгу авторате, чтобы я держала себя в руках, несмотря ни на какие ваши провокацион-
ные выпады. - Нет, я совсем не это имел в виду, - скривился Филдинг. - Я не нас- только неблагоразумен. - Он резко вскинул на нее глаза. - Но если вы разведете тут сантименты и вообразите, что вы в меня влюблены, я вас тут же уволю. С меня хватит! Энн чуть не рассмеялась - какая самоуверенность! Ну хорошо, допустим, в нем есть чтото притягательное; но только в очень-очень малой степени. Но воображать, что он неотразим! Да кому нужен такой эгоцентрист! - Здесь я не предвижу затруднений, сэр, - ответила она бесстрастно. - Вот и хорошо! - воскликнул Филдинг - с облегчением, но не без неко- торой досады. - Эта идиотская история до того меня извела, что я уж по- думывал, не взять ли секретарем мужчину. Вот только мне было бы неудобно просить мужчину... - Он замолчал и нахмурился. - Сварить вам кофе? - невинным голоском осведомилась Энн. - Ну да, что-то в этом роде, - неохотно признал Филдинг и опять впе- рился в Энн сверлящим взглядом. - Ваша задача - решать проблемы, а не создавать их. Энн выдержала его взгляд, желая поставить его на место. Нет, надо его хорошенько обрезать. Пусть знает, что она не желает иметь с ним никаких - абсолютно никаких - отношений, кроме отношений начальника и подчинен- ной. Грязные сплетни, которые ходили о ее матери, уже вынудили Энн бросить одну работу. Но сейчас, чтобы проткнуть раздутый пузырь самомнения Фил- динга, она неожиданно для самой себя использовала оружие из арсенала - Вам ничто не угрожает, сэр. Сказать по правде, я предпочитаю мужчин помоложе. - Да?! Глядя, как у него на лице борются два чувства - оскорбленное самолю- бие и любопытство, - Энн опять захотелось рассмеяться. - Знаете, они как-то... энергичнее, - безжалостно объяснила Энн. - С годами мужчины... э... киснут... только, пожалуйста, не обижайтесь, - торопливо добавила она, - я уверена, что вы являете собой исключение из всех правил, сэр. Но я решила рассказать вам о своих... э... взглядах, чтобы вы чувствовали себя в безопасности. Он кивнул, но ее объяснение, казалось, не принесло ему облегчения. - Надеюсь, что ваши... сексуальные упражнения с молодыми мужчинами... не будут отражаться на работе, Кармоди. Она потребует от вас напряжения всех сил. Но вас об этом, конечно, предупредили. - Работа - прежде всего, - заверила его Энн, с трудом сохраняя на ли- це серьезность. - Я уверена, что у вас не будет повода быть мною недо- вольным. - Энн произнесла эти слова с полной убежденностью, но потом ка- кой-то чертик дернул ее добавить: - И вам не придется беспокоиться о мо- ей физической форме. У меня тренированное тело - так же как и ум. - Вот и отлично! Сейчас мне хотелось бы посмотреть, как ваш трениро- ванный ум справится с первым заданием. - Филдинг постучал пальцем по листку бумаги, на котором только что писал. - Тут список вопросов, кото- рые я предлагаю обдумать руководящему составу фирмы в порядке подготовки к нашей ежегодной конференции. Она состоится через месяц. Пожалуйста, |
|
|