"Джеки Даррелл. Звери в моей постели " - читать интересную книгу авторауголок для своего лагеря. Наши новые друзья вызвались обеспечивать нас
питьевой водой и мясом, когда понадобится. Обосновавшись в ложбине по соседству с дорогой, мы занялись благоустройством, выкопали яму для очага, запили баранину чаем и легли спать. Три женщины разместились в лендровере, а Даррелл улегся под машиной, укрывшись брезентом. Не скажу, чтобы мы устроились удобно, все же, поворочавшись, все крепко уснули*. ______________ * Настоятельно советую всякому, кому не доводилось спать под лендровером, в котором три женщины храпят на разные голоса, постараться и впредь избегать такого испытания. Дж.Д. Когда мы утром разобрались в наших конечностях и выбрались из машины, Даррелл уже развел костер и приготовил кофе. Пока мы наслаждались этим напитком, он рассказал, что на рассвете его навестил крупный самец гуанако. Явно недовольный вторжением каких-то мерзких тварей на его территорию, он негодующе кряхтел и фыркал, потом удалился так же быстро и бесшумно, как появился. - Великолепный зверь, - сказал Даррелл. - Просто безобразие, что их так нещадно истребляют. Налив себе по второй чашке, мы обсуждали наши планы на день; в это время со стороны берега донесся какой-то странный звук. - Силы небесные, что это такое? - воскликнула Мария. - Котики, надеюсь, - отозвался Даррелл. - Ну-ка, заканчивайте кофепитие, поехали туда, посмотрим. Не для того мы проделали такое путешествие, чтобы вы сидели тут и таращились на костер. Пока вы дрыхли, я обеспечен. Джерри развил небывалую для столь раннего времени суток энергию: не успели мы оглянуться, как он отделил от машины прицеп, погрузил в лендровер наши припасы и съемочную аппаратуру, и мы затряслись на ухабах курсом на звук. - Держись подальше от края скал, Джерри, - взмолилась я. - Не то мы свалимся прямо на голову котикам. Лучше вовремя остановимся и подойдем к краю пешком. Как ни странно, он не стал возражать, и мы подкрались к обрыву, вооружившись биноклями и камерами. - Нет, вы только посмотрите! - воскликнул Даррелл, стоя на самом ветру. - До чего же хороши, черти! В самом деле, зрелище было потрясающее. И на берегу внизу творилась такая кутерьма, что невдомек, на чем остановить свой взгляд. - Какой очаровательный детеныш! - Софи показала на существо, смахивающее на мармеладного зверька. - А какой великолепный самец! - восхищался Даррелл, любуясь могучим зверем, который лежал, задрав морду кверху, в окружении золотистых поклонниц. Но зрительные впечатления уступали звуковым. Оттеняемый шумом моря, сплошной рев, напоминающий гул просыпающегося вулкана, встретил нас ударной волной. Ошеломляющее впечатление производили также краски. На фоне изумрудного прибоя и покрытых зелеными водорослями камней поблескивали на солнце красновато-коричневые и золотистые шубки. Я села, любуясь и |
|
|