"Джеки Даррелл. Звери в моей постели " - читать интересную книгу автора

расправив крылышки и уподобляясь растрепанной метелочке из перьев. Гуйра
величиной с английского скворца, коричневато-кремовое оперение расписано
серовато-черными полосками, голову украшает редкий рыжеватый хохолок, а
хвост длиной не уступает сорочьему. Просто поразительно, как гуйры сразу
делаются ручными. Они и любопытны, как сороки, обожают лазить клювом в ваши
уши или волосы, а то и просто посидеть на вашем запястье, топорща хохолок и
громко перекликаясь друг с другом. Признаюсь, эти потешные птицы пришлись
мне очень по душе. Они любят, чтобы им чесали голову; эта процедура
повергает их в нечто вроде транса.
Назову еще серого лисенка Фокси, пристрастившегося поедать окурки с
пагубными последствиями для его внутренностей, енота-ракоеда Пу, готового
пожирать все, до чего только дотягивались его лапы с длиннейшими пальцами,
наконец - Сару Хаггерзак, детеныша гигантского муравьеда, которого
приходилось кормить из бутылочки и которому доставляло величайшее
удовольствие вцепляться своими острыми когтями в Джерри или в меня, но
предпочтительно - в набитый соломой мешок. Джерри просто обожал Сару, а она
обожала его, и ее кормлению он уделял такое же внимание, как отец, пекущийся
о благе своего первенца. Он не жалел ни сил, ни времени для блага Сары, и
она быстро научилась пользоваться его особым расположением. Ночью она спала
вместе с ним ("не дай Бог простудится"), каждая свободная минута
принадлежала ей ("очень важно, чтобы она ощущала любовь, ведь в нормальных
условиях детеныш не расстается с матерью"). В эти дни Джерри совершенно не
уделял мне внимания*, приходилось довольствоваться общением с другими
животными, и они относились ко мне с любовью и доверием.
______________
* Несправедливое замечание. Ничто не мешало Джеки делить постель со
мной и Сарой. Дж.Д.

Кроме ухода за животными мы были заняты съемкой нашего первого фильма
для телевидения и старались как-то приспосабливаться к причудам местных
жителей и особенностям окружающей природы. В целом я была довольна собой:
сумела освоиться с необычной обстановкой, и даже Дарреллу нравилось, как я
управляюсь со своими обязанностями. Он уверял совершенно серьезно, что видит
у меня врожденный талант, а ведь услышать от Даррелла похвалу в таком деле,
как уход за животными, было достаточно трудно. В то же время он жестоко
насмехался надо мной, когда я обнаружила, что в нашей уборной поселилась
летучая мышь из семейства вампиров; впрочем, я скоро привыкла к тому, что
эта маленькая тварь всякий раз пролетала над моей головой, когда я открывала
дверь в заветное убежище. А еще Даррелл осуждал мое нежелание пускать в свою
постель таких гостей, как трехпоясный броненосец, детеныш носухи и прочие
твари, коих индейцы притаскивали в наше бунгало.
- Мне все равно, Даррелл, с кем ты делишь ложе, - твердо произнесла я,
- но я на этот счет более разборчива.
На что Рафаэль и Даррелл ответили громким смехом, причем мои слова не
помешали Джерри носить ко мне на кровать самых разных животных. Что может
сравниться с матрацем, мокрым от звериной мочи? Невольно ощутишь, что весь
мир твоя родня!
Близилось время нашего прощания с Парагваем, а Даррелл все переживал,
что мы никак не можем раздобыть гривистого волка, и не мог понять, в чем
дело, ведь местные леса кишели этими волками, хотя мы не видели ни одного во