"Джеральд Даррелл. Зоопарк в моем багаже (про животных)" - читать интересную книгу авторапоминутно останавливаясь, чтобы заглянуть в мешок и удостовериться, что
драгоценному экземпляру есть чем дышать и что он не исчез по мановению какого-нибудь грозного ю-ю. Уже за полдень мы достигли Мамфе и с громкими криками ворвались в дом. Нам не терпелось похвастаться нашей добычей перед Джеки и Софи. Я осторожно приоткрыл мешок, галаго высунул оттуда голову и обозрел каждого из нас по очереди своими глазищами. - Какой же он милый, - сказала Джеки. - Какой он славный, - подхватила Софи. - Да, - гордо отозвался я, - это... - Как мы его назовем? - перебила меня Джеки. - Надо придумать для него хорошее имя, - сказала Софи. - Это чрезвычайно редкий... - снова начал я. - Может быть, Пузырь? - предложила Софи. - Нет, какой же это Пузырь? - возразила Джеки, критически обозревая зверька. - Это Euoticus... - А может быть, Мечтатель? - Еще никто не привозил... - Нет, на Мечтателя он тоже не похож. - Ни в одном европейском зоопарке... - А если Пушок? - спросила Софи. Я содрогнулся. - Если уж непременно давать ему кличку, назовите его Пучеглазым, - предложил я. - Правда! - воскликнула Джеки. - Это подходит. успешно. А как насчет клетки для него? - Клетка есть, - ответила Джеки, - об этом не беспокойся. Мы пустили зверька в клетку, и он сел на пол, глядя на нас все с таким же ужасом. - Правда, милый? - твердила Джеки. - Крошка! - ворковала Софи. Я вздохнул. Сколько их ни вразумляй, моя жена и мой секретарь, увидев что-нибудь пушистое, неизменно будут впадать в отвратительное сюсюкающее умиление. - Ладно, - покорно сказал я, - может быть, вы покормите своего крошку? Тем временем другая крошечка пойдет в комнатку и выпьет глоточек джинчику. ЧАСТЬ ВТОРАЯ СНОВА В БАФУТЕ Письмо с нарочным Мой добрый друг! Я рад, что ты снова прибыл в Бафут. Я приветствую тебя. Когда отдохнешь после путешествия, приходи ко мне. Твой добрый друг, Фон Бафута |
|
|