"Джеральд Даррелл. Зоопарк в моем багаже (про животных)" - читать интересную книгу автора

Филип явно обиделся.
- Это тот человек, сэр, - проревел он, будто объясняя что-то
несмышленому ребенку. Потом нежно посмотрел на своего протеже и хлопнул
беднягу по спине так, что тот едва не слетел с веранды.
- Вижу, что человек, - терпеливо сказал я. - А что ему надо?
Он свирепо нахмурил брови и снова хлопнул дрожащего парня между
лопатками.
- Говори, - промычал он, - говори, маса ждет.
Мы ждали с интересом. Парнишка потоптался на месте, растерянно
пошевелил пальцами ног и робко улыбнулся, не отрывая взгляда от земли. Мы
терпеливо ждали. Вдруг он поднял глаза, снял головной убор, кивнул и чуть
слышно молвил:
- Доброе утро, сэр.
Филип посмотрел на меня с широкой улыбкой, словно это приветствие
вполне объясняло приход парня. Решив, что мой повар от природы не наделен
даром искусного и тактичного следователя, я сам стал задавать вопросы.
- Мой друг, - сказал я, - как тебя зовут?
- Питер, сэр, - жалобно промямлил он.
- Его зовут Питер, сэр, - рявкнул Филип, на тот случай, если я чего-то
недопойму.
- Ну, Питер, так зачем же ты ко мне пришел?
- Маса, этот человек, ваш повар, сказал мне, что масе нужен человек
передать что-то в Эшоби, - удрученно сказал парнишка.
- А! Так ты из Эшоби? - осенило меня.
- Да, сэр.
- Филип, - сказал я, - ты врожденный болван.
- Да, сэр, - радостно согласился Филип.
- Почему ты не сказал мне, что он из Эшоби?
- Ва! - ахнул Филип, потрясенный до глубины своей фельдфебельской души.
- Я же сказал масе, что это тот человек.
Махнув рукой на Филипа, я снова обратился к парнишке.
- Слушай, мой друг, ты знаешь в Эшоби человека, которого зовут Элиас?
- Да, сэр, я его знаю.
- Отлично. Так вот, скажи Элиасу, что я опять приехал в Камерун ловить
зверей, ладно? Скажи ему, что я прошу его опять работать у меня охотником.
Скажи, чтобы он пришел в Мамфе поговорить со мной. Скажи ему, что этот маса
живет в доме масы OAK, понял?
- Понял, сэр.
- Молодец. А теперь быстро иди в Эшоби и передай все Элиасу. Я дам тебе
сигарет, чтобы тебе было весело идти через лес.
Он принял в сложенные лодочкой ладони пачку сигарет, кивнул и широко
улыбнулся.
- Спасибо, маса.
- Хорошо... теперь иди в Эшоби. Счастливого пути.
- Спасибо, маса, - повторил он, сунул сигареты в карман своей
редкостной рубахи и зашагал вниз по аллее.
Элиас пришел через двадцать четыре часа. Когда я раньше останавливался
в Эшоби, он был одним из моих постоянных охотников, и я по-настоящему
обрадовался, увидев тучного африканца, который шел вперевалку по аллее.
Узнав меня, он просиял. Мы обменялись приветствиями, Элиас торжественно