"Джеральд Даррел. Птицы, звери и родственники (о животных)" - читать интересную книгу автора

остановить, повела собак к другому эскалатору, и они исчезли в недрах
земли.
Избавившись от щенков, мы благополучно справились с покупками, хотя и
были несколько утомлены. Мама купила все, что ей было нужно. Марго достала
свой сироп из дрожжей и клена, а я, пока они занимались приобретением всех
этих ненужных мне предметов, сумел обзавестись красивым красным
кардиналом, пятнистой саламандрой, толстой и лоснящейся, как атласное
стеганое одеяло, и чучелом крокодила.
Удовлетворенные каждый своими покупками, мы вернулись в отель
"Балаклава".
По настоянию Марго мама решила вечером побывать на сеансе.
- Не делай этого, дорогая Лу, - сказала Пруденс, - это связано с
неведомым.
Но мама оправдывала свои действия весьма логично.
- Я чувствую, что должна встретиться с этим Мауэй-ком, он все же
лечит Марго.
- Ну вот что, дорогая, - сказала Пру, видя мамину непреклонность, - я
считаю это сумасшествием. Но я считаю своим долгом пойти с тобой. Нельзя
же позволить, чтобы ты одна присутствовала на подобных вещах.
Я попросил взять и меня с собой, ссылаясь на то, что недавно в мои
руки попала книга об искусстве разоблачения псевдомедиумов, так что мои
знания могли пригодиться.
- Мне кажется, не следует брать мамочку, - сказала Пру. - Это на нее
может плохо подействовать.
И вот в шесть часов вечера в сопровождении Пру, трепещущей, словно
только что пойманный птенец, мы отправились на нижний этаж, где жила
миссис Хэддок. Там уже собралось довольно много народу. В числе других
были миссис Глат, управительница отеля, высокий мрачный русский,
говоривший с таким сильным акцентом, точно его рот был набит сыром,
молодая, очень серьезная блондинка и вялый молодой человек, который, по
слухам, собирался стать актером, но единственным занятием которого было
дремать безмятежно в пальмовом шезлонге. К моей досаде, до начала сеанса
мама не позволила мне обыскать комнату, чтобы обнаружить спрятанные
веревки или фальшивый эктоплазм. Но мне все же удалось сказать миссис
Хэддок, какую книгу я читал: если она не шарлатанка, думал я, это ее
заинтересует. Однако взгляд, который она бросила на меня, был далеко не
доброжелательный.
Мы сели в кружок, держась за руки. Начало сеанса было довольно
неблагоприятным, потому что, едва погасили свет, Пру с пронзительным
криком вскочила со стула, на котором сидела. Как оказалось, кожаная
сумочка, которую она прислонила к ножке стула, соскользнула и коснулась ее
ноги. После того как мы успокоили Пру и убедили ее, что это не козни злого
духа, все вернулись на свои места и снова взялись за руки. Комната
освещалась свечой на блюдце, она оплывала, мигала и посылала волнистые
тени, поэтому лица у всех выглядели так, будто они только что восстали из
мертвых.
- Теперь никто не должен разговаривать и я должна просить всех
держать руки крепко сжатыми так чтобы мы не теряли ни единой сущности...
Уаааха, - сказала миссис Хэддок на одном дыхании. - Я знаю что среди нас
есть неверующие тем не менее я прошу вас держать свой рассудок спокойным и