"Джеральд Даррелл. Под пологом пьяного леса" - читать интересную книгу автора

завалена пластинками с записями Бетховена, Нат Кинг Кола, Сибелиуса и Спайк
Джонса. Мне казалось, что даже Шерлоку Холмсу вряд ли удалось бы определить
по всем этим признакам характер хозяйки дома. На одной стене висел портрет
женщины редкой красоты в большой шляпе. Выражение лица красавицы было
спокойное и в то же время насмешливое. К такому лицу вполне подходил голос,
который я недавно слышал по телефону.
- Ты думаешь, это она? - спросила Джеки.
- Похоже, что да, но портрет, вероятно, написан несколько лет назад.
Не думаю, чтобы теперь она выглядела так же.
В это время за дверью послышались быстрые уверенные шаги, и в комнату
вошла Бебита. При первом же взгляде на нее я убедился, что портрет был лишь
бледной копией оригинала. Никогда раньше не приходилось мне видеть так
близко живое олицетворение греческой богини.
- Здравствуйте, я Бебита Феррейра.- Она, очевидно, заметила наше
изумление, в ее голубых глазах мелькнул насмешливый огонек.
- Надеюсь, мы не очень обеспокоили вас своим звонком,- сказал я,-
Ларри велел мне разыскать вас.
- Ну что вы, я бы очень обиделась, если бы вы мне не позвонили.
- Ларри просил передать вам сердечный привет.
- Как он поживает? О, он просто ангел, вы даже не представляете, какой
он чудесный человек,- сказала Бебита.
Позднее я убедился, что Бебита характеризует так всех людей, с которыми
ей приходится иметь дело, симпатичных и несимпатичных. В тот момент мне
показался несколько неожиданным эпитет "ангел" применительно к моему брату,
так как именно это слово, на мой взгляд, меньше всего к нему подходило. С
первой же встречи Бебита пленила нас, и с тех пор мы фактически жили у нее
на квартире, питались обильной и превосходно приготовленной пищей, слушали
музыку, болтали и чувствовали себя великолепно. Очень скоро мы привыкли во
всем полагаться на ее помощь. Бебита невозмутимо выслушивала самые
фантастические просьбы, и почти всегда ей удавалось помочь нам.
Первый удар по нашим планам был нанесен на третий день пребывания в
Буэнос-Айресе. Мы обнаружили, что наши шансы добраться до Огненной Земли,
мягко говоря, весьма невелики. Представители авиационной компании
разговаривали с нами вежливо, но не обнадеживали. Быть может, через десяток
дней что-нибудь и найдется, но они ничего не могут обещать наверняка. С
унылым видом мы согласились ждать. Вместо того чтобы в расстроенных чувствах
болтаться эти дни в Буэнос-Айресе, Ян предложил нам совершить поездку в
провинцию. Ян был моим старым приятелем, я познакомился с ним в Англии в
годы войны. Однажды в порыве энтузиазма он заявил, что я непременно должен
приехать в Аргентину собирать животных, и обещал оказать мне всяческое
содействие. Теперь, когда мы приехали, он чувствовал себя связанным
обещанием. Он навестил своих родственников по фамилии Бут, владевших крупным
поместьем недалеко от побережья, примерно в ста милях от Буэнос-Айреса, и те
со свойственным аргентинцам гостеприимством согласились принять нас у себя.
Рано утром около нашего дома остановился автомобиль. Из него вылезла
долговязая, мрачная фигура Яна, после чего мы были представлены
очаровательной блондинке, сидевшей на переднем месте,- дочери владельца
имения Элизабет Бут. Вскоре мы обнаружили, что кроме миловидности девушка
обладает еще и удивительной склонностью ко сну: в любом месте и в любое
время ее можно было застать спящей глубоким сном, как бы шумно ни было