"Джеральд Даррел. Звери в моей жизни" - читать интересную книгу автора

- Доброе утро,-поздоровался я.-Вы-миссис Бейли?
- Да, это я.
- Понимаете, Чарли направил меня к вам. Меня зовут Джерри Даррелл. Я
здесь новенький.
- Ах, да-да.- Она поправила прическу и разгладила передник.- Ну
конечно, конечно. Входите.
Миссис Бейли провела меня через маленький холл в комнату, где стояли
большая плита, тщательно вымытый стол и видавшие виды удобные кресла.
- Садитесь, пожалуйста, - сказала она.- Хотите чашечку чая?
- Большое спасибо, если это не очень хлопотно,- сказал я.
- Какие там хлопоты,- горячо возразила миссис Бейли.- А как насчет
кекса или лепешек? У меня есть лепешки. Или, может быть, хотите бутербродов?
Я могу сделать бутерброды.
- Да, но я... я вовсе не хочу причинять вам столько хлопот,- произнес
я, несколько озадаченный такой неожиданной щедростью.
- Какие там хлопоты,- повторила она.- Знаю я вас, молодых,- всегда есть
хотите. И сейчас как раз время вечернего чая. Я на минутку, только чайник
поставлю.
Она проворно вышла, очевидно, на кухню, и я услышал звон посуды. Вскоре
миссис Бейли вернулась и принялась накрывать на стол. Середину стола заняли
огромный кекс, гора лепешек, буханка серого хлеба, кружок ярко-желтого масла
и горшочек с клубничным джемом.
- Джем домашний,- объяснила хозяйка, садясь напротив меня.- Через
минуту будет чай. Чайник сию секунду вскипит. А вы пока приступайте к еде.
Миссис Бейли одобрительно смотрела, как я мажу себе бутерброд с
солидной порцией джема.
- Вот и правильно,- сказала она.- Ну, так по какому делу вы ко мне
пришли?
- А разве Чарли не объяснил? - спросил я.
- Объяснил? - Она наклонила голову набок.- Что объяснил?
- Видите ли, он сказал, что у вас, быть может, найдется для меня
комната.
- Но я полагала, что все уже решено,- ответила миссис Бейли.
- Как решено? - удивился я.
- Ну конечно. Я сказала Чарли -а я на него вполне полагаюсь,- так вот,
сказала я ему, ты, говорю, посмотри на парня, и, если он тебе приглянется,
пусть приходит.
- Так я вам очень благодарен,- сказал я.- Чарли мне об этом не говорил.
- Надо же! - воскликнула она.- Надо же! Боюсь, как бы в один прекрасный
день он не забыл собственной головы. Я ведь сказала ему, что ничуть не
против, лишь бы был почтенный человек.
- Я... не знаю, можно ли назвать меня почтенным человеком,-
нерешительно произнес я,- но постараюсь не быть вам в тягость.
-О, вы не будете мне в тягость,- сказала миссис Бейли.- Итак, с этим
все ясно. Где ваши вещи?
- В зоопарке, я принесу их потом.
- Прекрасно. Тогда я пойду заварю чай. А вы мажьте себе бутерброды.
- Э-э... Но я хотел бы узнать еще одну вещь.
- Что именно?
- Ну-у... мне надо знать, сколько платить за комнату. Понимаете,