"Джеральд Даррел. Ослокрады" - читать интересную книгу автора

- Ну что ты,- откликнулся Дэвид,- мы далеко не пойдем. Будем на пляже
напротив Острова Гесперид.
Аманда запаковала достаточно провизии для себя, Дэвида, Яни и Простаки.
Чтобы придать своим словам оттенок правдивости, она взяла также пару одеял и
- по настоянию матери - еще пару простыней. Наконец в пять часов пополудни
дети со всеми припасами отправились на пляж, где их уже поджидали Яни и
Простаки. Здесь они разожгли костер из выброшенных на берег сучьев и,
поджаривая рыбу, стали дожидаться ночи и восхода луны. Решено было оставить
костер зажженным на случай, если вдруг пройдет случайный прохожий: пусть
думает, что это просто пикник. К тому же костер может служить ориентиром в
темноте. На разработку этой простой идеи Дэвид потратил два дня, исписав
бесчисленные листы бумаги мудреными математическими формулами.
Ожидать оказалось очень тяжело, поскольку усталость и напряжение всем
давали себя знать. Но вот луна, алая, словно капля крови, поднялась над
краем моря и медленно поплыла, меняя свой цвет сначала на бронзовый, потом
на золотой и, наконец, на серебряный.
- Ну,- бесстрастно сказал Дэвид,- думаю, пора начинать.
- Да,- согласились союзники.
- Все ли помнят свою задачу? - еще раз спросил Дэвид.
Ребята кивнули. Еще бы, ведь они тренировались целых десять дней.
Решили первым делом угнать ослов у мэра. Во-первых, одержать такую
победу особенно лестно, а во-вторых, у него самое большое стадо. Взобравшись
на холм, дети прокрались к дому Ишакиса. Ослы и маленький пони стояли в
небольшом сарайчике позади дома. Аманда встала на страже позади старой
оливы, чтобы в случае чего подать сигнал тревоги, а остальные трое
неслышными шагами направились к сараю. Старая дверь была закрыта на мощный
деревянный засов, с которым пришлось изрядно повозиться. Засов удалось
отодвинуть без малейшего шума, а двери отворить так, чтобы они даже не
скрипнули. Затем кое-как вытолкали и связали вместе упирающихся ослов, а
последним вывели пони я пристегнули его во главе связки. Когда и ребята я
животные оказались в тени олив, Аманда дрожала от волнения.
- Вот это да! Вы таки добыли их! Вот это чудо!
- Не говори гоп, пока не перепрыгнешь,- прервал ее брат.- Теперь вот
что: пусть Простаки сядет на пони, отгонит нашу добычу к пляжу, привяжет там
и приедет назад.
- Да, кстати,- подумав, сказала Аманда,- пони нам очень пригодится. На
нем ведь гораздо быстрее, чем пешком.
- Ты права,- подтвердил Яни.- Я думаю, и ослики резвее побегут за пони.
Простаки погнал ослов к пляжу, а ребята остались ждать его возвращения.
Пока они ждали, Яни подкрался к дому мэра и прикрепил к двери большой
плакат, написанный неровными греческими буквами:
ИШАКИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
Ну, теперь пусть поломает голову,- хихикали между собой заговорщики.
Простаки прикатил назад неожиданно скоро, и операция продолжалась. Чаще
всего похищение удавалось неожиданно легко - если ослик был просто привязан
на ночь к дереву. Тогда оставалось только отвязать его и увести.
Посложнее обстояло дело с ишаками Филимона Страхиса, поскольку он был
первым трусом на деревне. Каких только предосторожностей не придумывал
Страхис, чтобы оградить себя и свою живность от бесчисленных напастей,
которые мерещились ему повсюду. Поэтому два его ишака закрывались на ночь в