"Джейсон Дарк. Загадка стеклянного гроба [F]" - читать интересную книгу автора

Он отодвинул занавес, приглашая Кору выйти вместе с ним.
Кора бросила последний взгляд на стеклянный гроб, решительно
повернулась и вышла в первую комнату.
Вильям Эббот улыбнулся и, разминая кисть, хрустнул пальцами. Этот
негромкий звук привлек внимание Коры. Она увидела, что на ладонях
владельца конторы растут рыжеватые волосы, а на среднем пальце надето
массивное кольцо, покрытое странными знаками.
- Любопытная вещь, не правда ли? Это я получил в наследство, - сказал
Эббот, заметив взгляд Коры.
В возникшем затем неловком молчании Кора вновь ощутила тишину,
царящую в доме.
"Как в гробу", - с содроганием подумала она.
- Что-нибудь еще, миссис Конноли? - спросил негромко владелец конторы.
Кора, собравшаяся было выходить, остановилась на пороге.
- Еще один вопрос, мистер Эббот. Где живет доктор Мередит?
На лице Эббота снова появилось выражение настороженности.
- Зачем вам его адрес, миссис Конноли?
Голос Коры был серьезным.
- Я хочу вам кое-что сказать, мистер Эббот. Я видела тело Корделии
Кеннон и видела, как она шевельнулась в гробу. Я в этом уверена. Так какой
адрес?
- Лэтимер-Роуд, 65. В конце этой улицы, - неохотно пробормотал Вильям
Эббот.
- Спасибо, мистер Эббот. Вы мне очень помогли.
Кора открыла дверь и вышла на улицу. Девушка уже не видела, с какой
ненавистью глядел ей вслед владелец похоронного бюро. Прохладный воздух
показался ей особенно свежим после гнетущей атмосферы мрачного дома. Дом
номер шестьдесят пять оказался последним на Лэтимер-Роуд. Несмотря на
аккуратный палисадник перед входом, он казался таким же старым и
неухоженным, как и другие дома на этой улице.
Кора открыла маленькую проржавевшую калитку и позвонила. Никто не
ответил. На всякий случай она обошла вокруг дома. С тыльной его части
оказались остатки старой развалившейся конюшни. И никаких следов доктора
Мередита. Даже на двери не было таблички с именем врача. Здесь было что-то
неладно.
Кора еще раз огляделась и увидела двадцатью ярдами дальше высокую
стену, ограждавшую кладбище Вилфорд-Сенетори. Это было одно из старейших
кладбищ Лондона, однако на нем все еще продолжали хоронить людей.
Кора вышла из палисадника и направилась вверх по улице, в надежде
поймать такси. Звук ее шагов гулко раздавался в тишине пустынной улицы.
Отсутствие здесь людей тоже было странным. Только раз ярдах в пятидесяти
впереди Коры промелькнула вдоль стены какая-то согнутая старуха. Но когда
Кора шла мимо погребальной конторы, она не могла избавиться от ощущения,
что за ней следят чьи-то глаза. Она непроизвольно ускорила шаги. Внезапно
она вспомнила, что именно здесь несколько десятилетий назад лютовал
пресловутый Джек-Потрошитель. Но, вопреки возникшим опасениям, Кора
спокойно достигла оживленного перекрестка и поймала здесь такси. Она со
вздохом упала на сиденье и назвала свой адрес.
Билл уже ждал ее, удобно расположившись в кресле и не слишком
внимательно глядя на телеэкран. Когда Кора вошла, он встал, выключил