"Джейсон Дарк. Загадка стеклянного гроба [F]" - читать интересную книгу автора

Билл отреагировал на угрозу довольно спокойно - ничего другого он и
не ожидал.
- Но для этого, мистер Эббот, нужно мое согласие. А я пока умирать не
собираюсь. - С этими словами Билл молниеносно выхватил из кармана свой
пистолет.
Эббот пренебрежительно рассмеялся.
- Что за игрушки, мистер Конноли? Этим вы меня не испугаете.
- Вы уверены? - ухмыльнулся Билл. - Не думаю, что вам доставит
удовольствие острое отравление свинцом. И довольно болтать, Эббот. Ведите
меня к Коре.
Эббот с сожалением покачал головой.
- Вы действительно делаете большую ошибку. Когда мне вести вас к
вашей жене, решаю я. Собственно говоря, вы должны быть мне благодарны, что
Кора еще жива. Я уже давно мог бы ее убить.
- Заткнитесь! - прошипел Билл, которому уверенность Эббота показалась
странной. - Вы сейчас отведете меня к моей жене. Вперед!
Секунду мужчины смотрели друг на друга.
- Хорошо, я сделаю вам это одолжение, - сказал Эббот, - и уберите
вашу игрушку. Она все равно меня не пугает.
- Мне так удобнее.
- Ну, хорошо. - Эббот вздохнул и спокойной походкой пошел к
находившейся у противоположного конца комнаты темной двери.
Билл следовал за ним. Он был рад покинуть это помещение,
переполненное гробами и урнами. В коридоре, по которому они шли, был
полумрак. В конце его Эббот остановился и повернул голову.
- Через несколько секунд вы сможете увидеть свою жену, мистер
Конноли. Надеюсь, вы не испугаетесь.
- Живее! - прорычал Билл.
- Пожалуйста! - елейным голосом ответил Эббот. Он нажал на ручку и
открыл дверь.
- Идите вперед! - приказал Билл.
Эббот медленно вошел в комнату. Билл последовал за ним. У него
появилось чувство, что он попался в крысоловку. Это ощущение усиливалось,
когда он заметил в комнате четырех человек. Но тут же внимание репортера
приковал стоявший в центре комнаты деревянный гроб. Он сделал несколько
шагов вперед, и вдруг его глаза расширились - в гробу лежала его жена!
- Вы должны признать, мистер Конноли, что мне удалось вас поразить, -
издевался Вильям Эббот. Он подошел к гробу и стоял, цинично ухмыляясь.
Ярость лишила репортера способности рассуждать: с громким криком он
ринулся на Эббота. Изо всех сил сжимая его горло, Билл другой рукой
приставил пистолет ко лбу Эббота.
- Прикажите своим скотам, чтобы они вынули Мою жену из гроба. Иначе я
пущу вам пулю в лоб.
Эббот не ответил. Он не сделал ни малейшей попытки освободиться. Он
вообще не сделал ни одного движения. Зато четыре его помощника плечом к
плечу двинулись на Билла. Не выпуская гробовщика, репортер отступил к
стене и прижался к ней спиной.
- Скажите им, чтобы они остановились! - крикнул он.
Но Эббот молчал. Четыре человека с неподвижными лицами приближались к
Биллу. Он должен был стрелять, чтобы спасти жизнь Коре. Но жива ли она