"Джейсон Дарк. Загадка стеклянного гроба [F]" - читать интересную книгу авторапроценты с которого они оба могли бы неплохо жить, если бы не стремление
Билла к самостоятельности. Кора не возражала, и они великолепно поладили. - Вот что я хотела тебе сказать, Билл. - Голос Коры вдруг изменился. - Я только что узнала о смерти моей школьной подруги. - Мне очень жаль. Кора всхлипнула и запнулась. - Мы с тобой договорились сегодня вместе поужинать, но ты понимаешь, мне сейчас не до еды. Я еду в погребальную контору, где находится ее тело. Хочу увидеть ее в последний раз. - Конечно, дорогая, - сказал Билл. - А когда ты вернешься домой? - Часа через два-три. - Хорошо. Я буду ждать. - Билл сказал еще пару утешающих слов и повесил трубку. Он никак не мог предположить, что этот телефонный звонок был началом невероятного приключения. *** Кора вызвала такси и велела ехать в погребальную контору на Лэтимер-Роуд. Это учреждение было расположено в старом двухэтажном доме с наполовину облупившимся серым фасадом. Кора увидела свое отражение в покрытых черной краской окнах с надписью "Упокоение душ", и ее охватил озноб. Сделав над собой усилие, девушка нажала кнопку звонка на гравированной бронзовой пластине. За дверью было тихо. Кора уже хотела позвонить второй раз, когда раздался зуммер и щелчок автоматически отпирающейся двери. Она осторожно толкнула дверь и вошла внутрь. В свет лампочки освещал прислоненные к стенам гробы различных размеров с указанными на них ценами. Внимание девушки привлек большой стеклянный шкаф, в котором хранились дорогие вазы различных эпох - от средневековых до современных. - Чем могу служить, мадам? - раздался мягкий приглушенный голос. Кора вздрогнула от неожиданности и испуганно оглянулась. Перед ней с самым предупредительным видом стоял человек в черном костюме. Его руки были сложены на животе, гладкие черные волосы аккуратно зачесаны назад, на нездоровом бледном лице выделялись угольно-черные глаза, сверкающие каким-то неестественным блеском. - Я... Я... - От растерянности Кора запиналась и никак не могла подобрать нужный ответ. Мужчина в черном сам пришел ей на помощь. - Примите мои самые искренние соболезнования, мадам! Я знаю, как тяжело бывает, когда смерть вырывает из нашего круга близкого человека. Но поверьте, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы обеспечить умершему достойное погребение. Позвольте представиться. Меня зовут Вильям Эббот. Я владелец конторы. Не хотите ли присесть, мисс... - Миссис Кора Конноли, - поправила Кора. - Простите, мадам. Я не знал, что вы... Или, может быть, ваш муж?.. - Нет, мистер Эббот, никто из моей семьи не умер. Я здесь по другому поводу. - Да? - Голос Вильяма Эббота звучал теперь иначе, более резко и настороженно. |
|
|