"Джейсон Дарк. Загадка стеклянного гроба [F]" - читать интересную книгу автора Эти слова, как обухом по голове, ударили Кору, лишив ее остатков
самообладания. Она повернулась. Подняв кулаки и громко крича, бросилась на Эббота. Но на том месте, где только что стоял Вильям Эббот, было ужасное существо. Оно выглядело, как человек, но было прозрачным, как стекло. - Этого не может быть! - выдохнула Кора. - Чего не может быть, миссис Конноли? - услышала она скользкий голос Эббота. Кора бесконечно медленно подняла голову. Она смотрела в смеющееся лицо Эббота. Теперь он опять выглядел совершенно нормально. - Я этого не понимаю, - всхлипнула Кора, - я просто этого не понимаю. Прижав руки к лицу, она упала головой на стол. За ее спиной опять раздался голос Эббота: - Вы сами во всем виноваты, миссис Конноли. Не надо было так беспокоиться о вашей подруге... А теперь и вы скоро будете лежать в стеклянном гробу, прелестная, как ангелочек. При мысли о том, что ее жизнь будет постепенно угасать в стеклянном гробу, невероятный ужас охватил Кору - Ее сердце начало биться, как сумасшедшее, ноги отказали. Она соскользнула с кресла и упала рядом со столом. Неумолимый Эббот подошел и стал рядом. Его речь, как жидкая лава, жгла уши Коры, каждое слово горело У нее в мозгу. - Я люблю только трупы, миссис Конноли. Просто потому, что я ими питаюсь. Вы ведь наверняка слышали о гулах, не так ли? А я - гул. Вы даже не представляете себе, сколько гулов в Лондоне. Они живут на кладбищах, роют себе ходы, как кроты. Через эти ходы удобно и легко подходить к увидеть. Вы будете смотреть из своего стеклянного гроба, как к вам подходит гул, чтобы забрать свою жертву. Может быть, вы будете принадлежать только мне. Кто знает, миссис Конноли, Эббот вытащил из кармана своей куртки подготовленный шприц. - Это чтобы вы могли заснуть крепко и надолго, - сказал он. Гробовщик стал на колени рядом с Корой и ввел иглу ей в руку. Потом вынул иглу и встал. - Наступит время, когда демоны вообще захватят власть над миром, - прошептал он. - И начало этому мы положим здесь. Вильям Эббот еще раз бросил взгляд на лежащую без сознания жертву и быстрыми шагами покинул комнату. *** Ужасное оцепенение Билла длилось лишь секунду. Очнувшись, он увидел, что упыри наступают на "Порше" сомкнутым строем. Они приближались какими-то большими скачками. - Ну, подходите! Свиньи! - прорычал Билл и включил фары. Жилистые пальцы уже ухватились за автомобиль, стараясь его удержать. Билл посмотрел через лобовое стекло на ужасные лица упырей и резко дал задний ход. Застигнутые врасплох, гулы отлетели от автомобиля. - Теперь держитесь! - крикнул Билл, включая первую передачу. Взревев двигателем, "Порше" рванулся вперед. Широкие шины вдавили в землю двух лежащих чудищ. Через несколько ярдов Билл повернул руль и, |
|
|