"Джойс Данвилл. Понимающий взгляд" - читать интересную книгу автора

характеристики.
- Видишь ли, мы не живем на одном месте. Наша мама сейчас в Париже, так
что папе Уильяму приходится заниматься нами, и это будет продолжаться до тех
пор, пока мы не пойдем в школу. Папа не очень-то счастлив с нами.
- Но, - добавила Роберта, - он, кажется, скоро станет еще несчастнее.
Дети опять рассмеялись.
- Покажи ей, - сказала Роберта Роберту.
- Она может рассказать, - высказал опасение Роберт.
- Нет, с ней все в порядке, она засмеялась, увидев тело. Кроме того,
она плывет другим классом, значит, не увидит папу Уильяма и не расскажет
ему, - Роберта взглянула на Джейн. - Ты ведь не скажешь, правда?
- Я могла бы рассказать только о настоящем теле.
- Это не тело, это паспорт - паспорт папы Уильяма. Мы подменили в нем
фотографию. Подожди, сейчас он покажет его тебе. Интересно, что будет, когда
папа Уильям предъявит свой паспорт?
Дети опять рассмеялись.
Роберт, поторапливаемый Робертой, вытащил паспорт.
- Он в полном порядке, - заверил он встревоженную Джейн. - Я хорошо
обращаюсь с ним. Посмотри.
Он показал ей обычный документ, но там, где должна быть наклеена
фотография его владельца, было то, что вряд ли могло принадлежать человеку.
- Это артист, изображающий Йети, снежного человека, - гордо сказал
Роберт.
Джейн попыталась принять суровый вид, но пышные бакенбарды и длинный
черный зуб заставили ее рассмеяться.
- Вот видишь, - обрадовались дети. - Она одна из нас. Почему ты не
едешь первым классом?
- Обычная причина, - ответила Джейн, вытирая глаза. - А после этого...
Она бросила взгляд на паспорт, который Роберт осторожно засовывал в
карман.
- Я не думаю, что там бы я чувствовала себя лучше. Вы двое...
- Роберт! Роберта! - донеслось с верхней палубы. Голос, позвавший
детей, явно принадлежал суровому мужчине. У Джейн не было времени, чтобы
рассмотреть его, но она увидела реакцию детей. Они могли быть неуправляемыми
или неисправимыми, но, как только до них донесся голос, они стали
дисциплинированными.
- Черт побери! - одновременно сказали они, повернулись и без единого
слова побежали наверх.
Этот факт позабавил Джейн. Продолжая смеяться над неизвестным снежным
человеком, она спустилась вниз, чтобы еще раз взглянуть на свою девочку и
мальчиков, устроенных в более удобном месте. Джейн подумала, что ей придется
поблагодарить этого человека. А это будет довольно трудно сделать. Всегда
непросто извиняться перед кем-нибудь, видевшим тебя в столь неприглядном
виде. На этот раз, однако, около лошадей никого не оказалось, а сами лошади
выглядели довольно бодрыми, и Джейн поднялась наверх. Поднимаясь на свою
палубу, чтобы отдохнуть, она увидела близнецов. Они тоже увидели Джейн и
весело помахали ей. Джейн ответила им. Она подумала, что если ей доведется
встретиться с ними еще раз, она спросит, почему они называют своего отца
"папой Уильямом", а не просто папой. Она уже знала, что он заботится о них,
а их мать находится в Париже по каким-то делам и что, как сказали дети, папа