"Лэйси Дансер. Пятеро и Бэби " - читать интересную книгу авторачто она не умеет с ними обращаться, но... им необходима дисциплина и
строгость, а Люси и ее новый муж не в состоянии этого обеспечить. Роберт нахмурился. Ему в голову приходила та же мысль, но он ее отверг. - Кто-кто, а ты-то знаешь, что у меня за жизнь. Поездки, работа допоздна и в выходные. Что я могу им предложить? Чековую книжку вместо отца? Даже если принять за факт, что Люси во мне интересовали только деньги... Мэри громким фырканьем выразила свое отношение к этому "если". - Ладно, согласен, ее интересовали только деньги. Но теперь она замужем, ведет достойный образ жизни и, как ты сама сказала, ни в чем не ущемляет детей. - Верно, не ущемляет, только умудрилась, не учитывая вашего равноценного опекунства, перетащить их на противоположный конец континента. Месть чистейшей воды. - Очень может быть, - бесстрастным тоном согласился Роберт. - Но лучше оставить все как есть, если только я не хочу протащить детей через все кошмары судебного разбирательства. - Он сложил в стопку разбросанные по столу отчетные данные компьютерной фирмы. Обсуждать проблемы его личной жизни так же бесполезно, как и пытаться переломить консерватизм совета директоров. Мэри, наблюдая за ним, досадливо поморщилась. Но она прекрасно понимала, что сделала все возможное, и настаивать на продолжении темы бессмысленно. Деловито выпрямилась в кресле, держа наготове блокнот. Роберт несколько секунд молчал, глядя на стопку собранных бумаг и перебирая в уме возможные варианты. Он смертельно устал сражаться с советом директоров. В конце концов, всегда можно найти обходный путь для их неразбериху с компьютерами он решить может! - Все что ни делается, все к лучшему, - произнес он наконец. - Нам нужны коренные перемены. Учитывая всеобщую компьютеризацию, я хочу внедрить нечто настолько уникальное, чтобы кражи идей, переманивание сотрудников и саботаж свелись к минимуму. А лучше - если бы и вовсе исчезли. Мэри, заинтересованно вскинув брови, наклонилась над столом: - Желание очень и очень амбициозное, даже для тебя. Лично мне на ум приходит десяток фирм, способных создать для нас компьютерную программу, но чтобы столь уникальную... даже не представляю. - В таком случае, отыщи эту фирму. Передай все остальные дела заместителю, а мне добудь эксперта в этой области - лучшего специалиста в мире. Мне нужен незаурядный ум, открытый новым идеям. Плевать, сколько это будет стоить. Я готов платить нужному человеку из собственного кармана! Мэри поднялась, прижав к груди блокнот с ручкой. Когда Роберт выдавал приказы в таком тоне, никто не посмел бы ему противоречить. - Принимаюсь за поиски немедленно. - Она шагнула к двери. Роберт не спускал с нее глаз. - Да, и последнее. "Нет" в качестве ответа я не приму, Мэри! Повторяю - я не пожалею никаких денег. *** - Та-ак, Бэби, и где, скажи на милость, я на этот раз бросила очки? Кейтлэнд Фоке, рассеянно оглядываясь по сторонам, стояла посреди |
|
|