"Дороти Даннет. Игра королев ("Игры королей" #2) " - читать интересную книгу автора

платком кровь с лица. - Все пошло наперекосяк, и не без твоего участия.
Послушай меня, ты не пара для такого умника, как Лаймонд. Не знаю, что он
там задумал, но меня-таки подвел под петлю. И похоже, собирается сделать из
тебя козла отпущения - если ты, конечно, позволишь ему.
Юноша помолчал, потом ответил:
- Мои грехи, значит, уже ничем нельзя искупить?
Бакенбарды Бокклю зашевелились.
- Конечно, тебе придется кое за что держать ответ. Но, черт побери, я
ведь не последний человек в этой стране! Если мы сейчас с тобой втихомолку
вернемся домой, то я обещаю - никто тебя и пальцем не тронет. И ты сможешь
открыто сражаться с англичанами рядом со своими родичами. В моем положении
двойной игры не избежать, и я не буду делать вид, будто у меня руки чисты.
Но никто не сможет обвинить меня в том, что я предаю Шотландию. Ну, так что
ты ответишь?
Доводы Бокклю прозвучали убедительнее, чем он сам ожидал.
Его сын неуклюже поднялся на ноги.
- Я присягнул Лаймонду.
- Он отлучен от церкви. Ты знал об этом?
- Да, но...
- Ты не только вправе, это твой долг - нарушить данную ему присягу. А
знаешь ли ты, за что его отлучили от церкви? - Скотт слышал столько разных
версий, что предпочел промолчать. - Пять лет назад, когда ты был во Франции,
внезапно стало известно, что он занимается шпионажем. До этого ему доверяли
так же, как Калтеру, и никто не подозревал, что утечка важной информации -
его рук дело. Все обнаружилось, когда нашли его донесение - а там
упоминалось и о других посланиях англичанам, отправленных ранее. В
частности, оказалось, что именно он передал сведения, которые позволили
Уортону встретить нашу армию и разбить нас у Солуэй-Мосс. Но когда депешу
нашли, Лаймонд уже укрылся в Лондоне. Он отсиживался там в безопасности, а
король Гарри одаривал его деньгами и землями.
- Я знаю об этом, - сказал Уилл несколько смущенно.
- Ну хорошо. А об этом ты знаешь? На последней странице его донесения
указывалось местоположение нашего крупнейшего порохового склада - а
находился он в одном монастыре. Лаймонд здорово описал это место: хоть карту
рисуй. Все остальное было просто: из Карлайла послали отряд, и монастырь
взлетел на воздух. Монахини погибли все до единой.
- Но Лаймонд... - начал было Уилл.
- Лаймонд задумал все это. Черт, я сам видел донесение, видел его
подпись: каждая черточка в этом письме принадлежит ему так же, как и эти
проклятые кукольные патлы. Спроси Сибиллу. Спроси Калтера. Спроси кого
хочешь. Даже его мать не смеет предположить, будто письмо подложное, - оно
подлинное. - Уилл побледнел, как смерть. Его отец продолжал с напором: - Ты
не знал этого? Может быть, не знаешь и кое-чего другого?
- Чего? - спросил Уилл. - Чего другого?
Но ответа не последовало. Платок выпал из рук Бокклю, выражение его
лица изменилось. Уилл повернулся.
Из зарослей можжевельника появился Джонни Булло. Сэр Уот, не узнав его,
протянул руку к мечу. Но Уилл заговорил первым:
- Ты что здесь делаешь? Шпионишь для Лаймонда?
- Нет. - Джонни Булло встал так, чтобы между ним и Бокклю находилось