"Дороти Даннет. Игра королев ("Игры королей" #2) " - читать интересную книгу автора

был ехать к старому жилищу и руководить сборами. А эту ночь он собирался
провести в их новом жилище в Кроуфордмуире.
Золотые шахты в Кроуфордмуире были не очень старыми. Датчане, немцы и
шотландцы разрабатывали эти шахты в течение тридцати лет, а вдовствующая
королева Мария де Гиз привезла из Лотарингии и французских шахтеров. После
смерти короля Иакова V королева не возобновила контракта и шахты оказались
заброшенными. На болотистой почве стояли полуразрушенные хижины и сараи, а
вокруг валялись проржавевшие лопаты и тачки.
Золотая жила была здесь не очень богатой, но можно было намыть золотого
песка, в котором порою встречались и крошечные самородки. Сюда время от
времени наведывались случайные золотоискатели, которых, бывало, ждала удача,
и они уносили завернутые в тряпье самородки в надежде, что знакомый ювелир
закроет глаза на закон, согласно которому десятая часть всего золота
Кроуфордмуира принадлежит короне.
Именно сюда Лаймонд и привел Скотта. Пробирались они сквозь лесные
чащобы и болотные топи, и здесь, на высоте две тысячи футов над уровнем
моря, остановились и юноша огляделся вокруг. Золотоносный участок находился
между четырьмя реками - древние полагали, сказал Лаймонд, что и Эльдорадо
лежит между четырьмя реками. Кроме рек, было у этого места и еще одно
преимущество - множество путей отхода.
Лаймонд указал Скотту на поднимавшийся в горы выжженный участок, по
которому передвигались фигурки людей.
- Твои соратники моют золотишко. Это развлекает их и позволяет
пополнять нашу казну. Кроме того, поисками золота можно объяснить наше
присутствие - а появится кто-то чужой, мы его живо отвадим. - Лаймонд повел
Уилла дальше, к месту их назначения - превосходной каменной башне с толстыми
стенами и узкими окнами, построенной в поросшей травой впадине. Там, в их
новом зимнем обиталище, Скотт и провел ночь. На следующее утро, радуясь
возможности проявить некоторую самостоятельность, он направился к старой
Башне. Немного позднее уехал и Лаймонд, путь которого лежал в
Танталлон-Касл.
- Я глубоко опечален тем, что вынужден отвергнуть ваш план, - сказал
сэр Джордж, - но никакой альтернативы нет. Если вы хотите, чтобы я нашел для
вас Харви, вы должны продать мне Уилла Скотта.
Лаймонд лениво проговорил:
- Таким образом вы создаете впечатление, будто и в самом деле чем-то
сильно навредили англичанам. Неужели нельзя поправить ваши отношения с ними
каким-нибудь другим способом? Я могу сделать несколько неплохих предложений.
Могу уступить кой-какие политические сведения. Или Грея больше не интересуют
наши жизни, наши радости, наш правитель, наша королева? - На его спокойном
лице застыло слегка вопросительное выражение.
Разговор этот происходил в восточной башне Танталлона. За окном
бушевало северное море, посылая новые и новые волны на стофутовые скалы.
Где-то вдалеке, в белом тумане, пряталась скала Брасс, с которой срывались
бакланы, выслеживающие в воде свою добычу. Дуглас нетерпеливо отвернулся от
окна.
- Если бы я мог осуществить эту сделку, просто приобретя у вас
кой-какие сведения, то я бы пошел на это. Я готов от своего собственного
имени купить у вас любую информацию, которую вы можете предложить. По этой
причине, как вы могли заметить, я избегал упоминать ваше имя в своих