"Джеймс Патрик Данливи. Одиночка " - читать интересную книгу автора

Смит. А можно я спрошу: эти ногти у вас настоящие.
Томсон (в утреннем свете растопырив пальцы для беглого осмотра). Н-дэ.
Специально такие отрастила. И, между прочим, лучше я вам сразу скажу, что
вместо да я говорю н-дэ. Прямо с тех пор, как говорить начала, говорю н-дэ.
Некоторые воображают, что это я от застенчивости.
Смит. О'кей. Мисс Томсон, я не возражаю. Когда вы сможете приступить.
Томсон. А что, я бы запросто прямо сейчас. Мне, понимаете, собачку
содержать надо.
Смит. Понятно.
Томсон. Можете назначить мне испытательный срок. Ну так что - можно
начинать. (Снимает пальто.)
Смит (хватаясь за румпель судна своего бизнеса). Вот, пожалуйста,
подколите-ка это письмо. В желтый ящичек, с надписью "Осторожно". (В
настольный микрофон.) Мисс Мартин, зайдите, пожалуйста.
Томсон (в руках письмо, пальто, газета). Ого. Ничего себе. (Читает.)
Тринадцатого декабря, сам знаешь какого года. (Открытие ознаменовано улыбкой
в сторону примолкшего Смита.) Ха-ха. Вот так дата. (Бегло вниз-вверх глазами
по письму.) Вот так письмецо. Дорогой сэр, на этот раз мы от комментариев
воздержимся. Вас пожалеем. Наши комментарии вам были бы, пожалуй, неприятны.
Смит. Не стесняйтесь. (Входит мисс Мартин, ей идет двадцать шестой год
и серое шерстяное платье.) Мисс Мартин, познакомьтесь, пожалуйста, это мисс
Томсон. С сегодняшнего дня она у нас работает.
Энн Мартин. Здравствуйте.
Томсон. Привет.
Смит. Так. (Звук фундаментально прочищаемой глотки Смита.) Гхрмм!
(Взгляд на часы.) Мне пора. Мисс Мартин, ознакомьте, пожалуйста, мисс Томсон
с делами. Зеленый скоросшиватель значит вперед, желтый - осторожно, а
красный - стоп. У меня тут в клубе спозаранку тренировка назначена, потом
обед.
Энн Мартин. А в четыре урок фехтования.
Смит. Ах ты Господи. Да.
Томсон (отступив на шаг, чтобы освободилось место для воздетой
указующей руки). Э. То есть простите. У вас какой век на дворе.
Смит (взгляд вниз, на анатомию своих нижних конечностей). Знаете,
бывает, хочется почувствовать некую легкость в области задней ноги.
Томсон. А ничего нога.
Смит. Спасибо. (Снимая с вешалки шляпу.) Если я сегодня уже не вернусь,
то счастливых вам выходных. До понедельника. (" Eine kleine Nachtmusik ".
Смит стыдливо протискивается между сотрудниц. Свет меркнет. Отворяя дверь,
Смит оборачивается с тающей полуулыбкой.)


Картина 3. Гольф-стрит. Офис

Томсон (из-за сцены, отделенная дверью рифленого матового стекла).
Доброе утро, мистер Смит. (За сценой обильный собачий рык, треск сдвинутого
с места стола, фырканье и ворчанье. Джордж Смит подкушенный влетает в
контору, за матовым захлопнутым стеклом - безопасность, мгновенье передышки.
Сдернул новую шляпу с узкими полями, смести с лица внезапную панику.
Басовитое зловещее рыканье продолжается. Смит отворяет дверь, чтоб в щелочку