"Джеймс Патрик Данливи. Одиночка " - читать интересную книгу автора Смит. Конечно, мисс Мартин, мир нынче стал продажным. Но мы не должны
отчаиваться. Энн Мартин. Да, мистер Смит. Смит. Я очень переживаю, что вам здесь плохо у меня. Я правда переживаю, мисс Мартин. (Энн Мартин опускает глазки.) У вас красивые глаза, мисс Мартин. (С реки гудок парохода.) Корабль. В море пошел. Энн Мартин. Взять бы да и уплыть куда-нибудь. Смит. Да. Прочь, прочь от всей этой сутолоки. Энн Мартин. У вас такой голос грустный. (Грустная улыбка Смита, еще один гудок с реки.) Мистер Смит. (Еще гудок.) Я вас хочу кое о чем спросить. Смит. Да. Энн Мартин. А можно. Смит. Ну. Энн Мартин (глядя на разбросанные бумаги). Чего вы добиваетесь. (У Смита брови лезут вверх.) Я не к тому, что вы еще ничего не добились. (Нагнувшись, собирает бумаги.) Поднять их хотя бы. Получается, будто у меня не хватает уважения к вам, что ли, но это не так. (Взгляд на письмо в ее руке.) Будто бы обязательно надо, чтобы имя было, известность. А сами вы кем стать хотели бы. Смит. Знаменитым преступником. Энн Мартин. Ха-ха, мистер Смит. Ну по правде. Кем бы вы хотели стать. Смит. Я и говорю по правде, мисс Мартин. Энн Мартин. Но вы и так ведь махинациями занимаетесь. (Стальные, азиатские глаза Смита. Его лицо словно вмерзает в это ледяное молчание.) Ой, я не то сказала. Вы не махинатор. Нет. Мистер Смит, клянусь, вы не Смит. Именно махинатор. Когда прокладываешь путь по жизни напрямик, всегда наткнешься на стенку. Энн Мартин. Вы честный, мистер Смит. Смит (уходя строевым шагом от этой новости, останавливается в дверях, поворачивается опять к Энн Мартин, стоящей с полными руками злополучной Смитовой корреспонденции). Можно мне вас кое о чем спросить. Мисс Мартин. Энн Мартин (кладет бумаги Смиту на стол). Конечно, мистер Смит. Смит (ждет стоя, пока жужжащая динамка в го-лове снабдит его током для выхода в эфир со следующими позывными). Поедемте со мной на пару дней за город. (Рот у Энн Мартин открывается и закрывается.) Ну просто так, потоптаться среди полей и рощ. Энн Мартин. Ой. Смит. По снежку бы погуляли. Смотрите, как хотите, конечно. Дело в том, что мне так и так ехать за город во вторник вечером. Энн Мартин. Под Рождество. Смит. Да. Мне придется изображать Санта-Клayca с подарками, и надо бы сперва, ну, хоть отведать деревенской тишины. Побродили бы под деревьями, среди скал. Не говоря уже о том, что у вас будет своя комната. Энн Мартин. Мне надо у мамы спроситься. Смит. Ладно. Энн Мартин. А там гостиница. Смит. Нечто вроде. Энн Мартин (отголоски " Eine kleine Nacht - musik "), Это ж надо. (Руку, в поисках поддержки, кладет на стол Смита, плюхается в его кресло.) |
|
|