"Дж.П.Данливи. Волшебная сказка Нью-Йорка" - читать интересную книгу автора

посидев немного и посодрогавшись в рыданиях, бросилась к гробу,
чтобы осыпать поцелуями лицо усопшего и размазала ему по
физиономии всю косметику. Так что мисс Мускус в конце концов
пришлось увести ее в уборную. А я тем временем читал у нее в
кабинетике дневную газету. И размышлял о Фаннином, похожем на
драгоценный камень пупке. Подобрав ноги на кресло, опершись
локтем о колено и уткнув подбородок в ладонь. Потом занялся
изучением крохотных серебряных сисек девицы с жезлом на
завоеванном мисс Мускус кубке, украшенном также гравированной
надписью "Дар Похоронного бюро Вайна". И услышав шаги. Сказал,
ну, как делишки, Персик, как у нас нынче насчет дотронуться. И
поскольку молчание затянулось, поднял глаза.
- О, простите, мистер Вайн, я думал, это мисс Мускус.
- Кристиан, порой я гляжу на вас и только диву даюсь. Вам
это известно.
- Да, мистер Вайн.
- Дверь не заперта, а вы тут раскорячились будто бегун на
старте.
- Виноват.
Вайн также сказал, что поскольку воздух прогревается и
снег тает, в ближайшие дни людей начнут косить пневмония с
гриппом. И вода заструится по сложенным из песчаника ступеням
дома мамаши Гроц. У которой обнаружилась целая банда близких
родственников, сбежавшихся, чтобы присмотреться к ее владениям.
Как-то, выглянув из двери, я не сразу приметил скрюченного
горбом адвоката, пришедшего собирать квартирную плату. А потом
объявился вислоухий чернявый хам с предложением отдать ему
ключ, чтобы он мог на досуге осмотреть мою комнату. Я на самом
что ни на есть рафинированном английском языке спокойно ответил
ему сквозь дверную щель. Убирайся отсюда к собачьей матери.
Пока я не вышел. И не скормил тебя по кусочкам чайкам.
Предварительно оторвав твою вшивую голову. И забив тебе в жопу
пожарный гидрант. И включив его. Дабы ты узнал напоследок, что
такое слоновий клистир.
В понедельник над городом обморочно синее небо. По улицам
плавно плывет ароматный воздух. Обвевавший мне сзади уши, когда
я направился к парку. Решив пешком пройтись до работы. Чтобы
выгадать на автобусном билете. И обрести форму, потребную для
выполнения произнесенных мною угроз. Справедливость следует
восстанавливать без промедления. Прошелся вдоль озера.
Запузырил в уток парой камней. Легко взбежал на каменистый
пригорок и пересек поле, именуемое здесь Зеленым лугом. Который
покрыт белесой травой и бурой грязью и никогда не бывает
зеленым. Спустившись из парка в зоологический сад, прошел мимо
медведей. Тюлени бултыхались в воде, крутясь колесом кто
вперед, кто назад. Верблюд мочился. Зебру донимала эрекция. И
упущенные детишками цветные воздушные шарики застревали в
ветвях деревьев. А я шагал себе на Пятую авеню. Упругой
походкой. Только что не обращаясь с веселыми приветствиями к
людям. Для которых это - несомненный знак, что тебя выпустили