"Дж.П.Данливи. Волшебная сказка Нью-Йорка" - читать интересную книгу автора

Соурпюсс, вообще же я болезненно робок.
- Ну и робейте себе на здоровье, а я пока разломаю к
разъебаной матери импортное французское восемнадцатого века
вымазанное говенным золотом бюро, вернее, я не знаю, что это
такое, но только эта толстопузая вислогрудая сука, первая
женушка Гарри, отвалила за его вшивые инкрустированные цветочки
семнадцать тысяч долларов. А вы посмотрите. У меня еще один
вонючий лебедь остался. И-и. Хрясь.
Стеклянный лебедь с треском приземляется в самую середину
столика. На пол со стуком слетают книга, ваза и солонка. Мне
столько, может, за всю жизнь не заработать. А она стоит посреди
комнаты с расширившимися от счастья глазами.
- Ну кто бы подумал, оно, оказывается, крепкое.
Попробуйте теперь вы.
- Мне, пожалуй, лучше уйти, миссис Соурпюсс.
- Вы хотите бросить меня здесь одну.
- Да, я, пожалуй, домой пойду.
- Не бросайте меня. Не делайте этого. Пожалуйста.
- Мне завтра на работу, а из-за снега встать придется
пораньше.
- У меня никого не осталось. Никого. Я же черт знает
какая несчастная. Хоть бы раз получить то, чего я хочу. Пока не
стала старухой. О иисусе, я плачу. Плачу. Наверное, я слишком
чувствительная. Я не хотела, чтобы так получилось. Всего месяц
назад я думала, что умираю. И каждая гадина из моих друзей
надеялась, сволочь, что так и будет. Клянусь, я когда узнала об
этом, слово дала, что хрена я помру для их удовольствия. О
иисусе, я плачу. Не покидайте меня, Корнелиус, умоляю вас, не
покидайте. Я сделаю все, что хотите, если вы меня не покинете.
- Я вас не покину.
- Ну, идите сюда. Идите. В первую же секунду, как вы
подошли ко мне в похоронном бюро, я вас захотела. Иисусе, вы
сказали, могу я что-нибудь сделать для вас. Я могла получить
любого. Любого, кого захочу. Вам приятно, что я вас хочу.
- Ну, в общем, да, мне приятно, что вы испытываете
подобное чувство, миссис Соурпюсс.
- Не надо так больше, не надо. Перестаньте. Никогда
больше не называйте меня миссис Соурпюсс. Я Фанни Джексон.
Королева говенного мая. Никогда никогда никогда больше не
называйте меня миссис Соурпюсс. Никогда.
- Хорошо.
- Поцелуйте меня. Ради христа, поцелуйте.
Миссис Соурпюсс, не сняв сандалий, поднимается на цыпочки.
Вросший ноготь выкрашен в золотистый цвет. Обвивает шею
Кристиана руками. Вдовец и вдовица. В обнимочку. Проигрыватель
скрипит и повизгивает. Губы ее, словно разломанный надвое
крупный и мягкий персик. Углубляюсь. Тону. В мелких
расщелинках. Люди ждут. В безмолвии снегов. Пока те растают.
Тогда они соберут листочки бумаги, конверты и снова полезут
наружу. Чтобы тратить поздние утра и ранние вечера, слоняясь от