"Дмитрий Данилов. Гэбрил Сухарь ("Гэбрил Сухарь" #1) " - читать интересную книгу автора

Придурки, конечно, напросились сами, но за то, что ты не сообщил о них в
полицию, я смело могу лишить тебя лицензии, - в его устах обещание оставить
меня без лицензии частного сыщика не звучало пустой угрозой.
Я откинулся на спинку стула:
- Слушай, Морс, скажи мне, что говорят эти парни о том, кто их
отметелил?
Морс поскучнел.
- Они долго молчали и ничего не говорили, но после того, как над ними
поработали мои ребята, языки у них чуток развязались. Пока эти двое темнят,
плетут нам байки о том, что их отлупила какая-то девчонка, но я так понимаю,
что они просто издеваются. Через часик я лично их допрошу с пристрастием, и
будь уверен - парни выложат всю свою родословную.
Я резюмировал:
- Другими словами, Морс, у тебя ничего на меня нет.
- Пока нет, Сухарь, пока... - ухмыльнулся лейтенант.
Он встал, с грохотом отставил стул и пошел к выходу. Не дойдя пару
шагов, обернулся и вдруг спросил:
- Совсем забыл, Сухарь. Что за баба с тобой? Я в первый раз ее вижу.
- Это не баба, это моя новая сотрудница и зовут ее Лиринна.
- Лиринна? - переспросил Морс. - Странное имя, уж не остроухая ли?
Для эльфов слово "остроухий" является страшным оскорблением, и Лиринна
сильно побледнела.
- Сиди, девочка, - сказал я и подошел к полицейскому:
- Морс, ты сейчас при исполнении?
Полицейский посмотрел на часы, висевшие на стене.
- Нет еще, но через час буду.
- Тогда слушай меня внимательно. Во-первых, Морс, Лиринна не остроухая,
она эльфийка. Во-вторых, извинись перед ней как настоящий мужчина, и тогда
тебе ничего не будет.
- Что ты сказал, Сухарь?!! - Морс поразился до глубины души. - Чтобы я
извинялся перед какой-то остроухой бабой? В своем ли ты уме?
Я двинул ему от всего сердца, вложил в хук правой всю накопившуюся
злость. Голова Морса дернулась. Он качнулся, но устоял. Лейтенант вытер
тыльной стороной ладони кровь с разбитой губы и прошипел:
- Ах, вот ты как! Берегись, Сухарь.
Наверное, он думал убить меня на месте. Его рука просвистела в воздухе
как пушечное ядро. Тело среагировало само по себе, видимо сказалась недавняя
тренировка. Захват, рывок и Морс распластался на полу, заставив влюбленную
парочку с визгом вскочить со своих мест. Я сам не ожидал, что все пройдет
как по маслу и, признаюсь, что в тот момент почувствовал себя героем.
- Лучше не дергайся, Морс, если не хочешь появиться на работе в
гипсе, - предупредил я, склонившись к его уху, а затем добавил уже гораздо
громче:
- Лиринна, достань у меня из кармана плаща кошелек и заплати Лу,
сколько мы ему должны.
- Что ты, Сухарь, - замахал руками не на шутку перепуганный бармен. -
Мы с тобой в расчете. Ты ничего не должен.
- Хорошо, - согласился я. - Лу, плеснешь лейтенанту стаканчик за мой
счет, чтобы он поостыл.
Лу с готовностью закивал.