"Стефани Даниэльс. Нарушенные обеты " - читать интересную книгу автора - То же самое. Только с рисом. Официантка записала заказ, одарила их
улыбкой и оставила одних. Джек качнулся, и под его весом деревянный стул скрипнул. - Ты не будешь разочарована тем, что рискнула. - Я люблю рисковать. - Венди вдруг подумала, что они оба говорят вовсе не о заказе. - Я так и понял. Он накрыл ее руку своей. - Тебя, должно быть, напугало случившееся. - Немного, - призналась она. - Мне кажется, кто-то против меня что-то имеет. - Из своего опыта работы я знаю, что никакой опасности дети не представляют. Их выходки могут быть глупыми, противозаконными, но опасными - никогда. Он погладил ее по руке, отчего по ее коже будто пробежала теплая волна. - Спасибо. Не думай, что я до смерти перепугалась. Однако нам сейчас нужно решить, как поймать диверсанта. - Она посмотрела в его голубые глаза, и тут ей пришла неожиданная идея. - Погоди! Я вспомнила! - Что? - Я заметила, что вместо "красотка" было написано "кросотка". Наш бандит очень неграмотен. - Неграмотен у нас Ламар, - задумчиво сказал Джек. - Вот как? Но надо в этом убедиться. Думаю, нам следовало бы устроить им урок правописания. Если такую ошибку совершит кто-нибудь из моих учеников, мы сможем найти злоумышленника наверняка. любителя настенной живописи? Она мягко высвободила свою руку. - Пока не знаю. Может, заставлю несколько раз остаться после уроков. Его лицо помрачнело. - Оставить его после уроков одного, чтобы он мог куролесить, как ему вздумается? Нет, его придется передать полиции. - Полиции? Ребенка? За то, что он сделал пару надписей на кухне? Я этого никогда не сделаю. Он просто ребенок. Джек бросил на нее жесткий взгляд. - Когда такой ребенок уверен в своей полной безнаказанности, он способен на многое. - Все равно я не могу послать ребенка в тюрьму за надписи на стенах. - Ну, положим, в тюрьму его сразу не отправят, а назначат испытательный срок... Она оборвала его: - Джек, если это связано с тюрьмой, я ничего делать не буду. - Ты не права. Но в конце концов это тебе придется ремонтировать свою кухню. Она хотела сказать ему, что он слишком жесток по отношению к своим подопечным, но тут в ее памяти всплыл страх, который она испытала, увидев надписи на стенах, и промолчала. В этот момент официантка поставила на стол яркие тарелки с дымящимися яствами, от которых шли запахи мяты и арахиса. Венди попробовала рис с соусом и произнесла: |
|
|