"Феликс Дан. Схватка за Рим " - читать интересную книгу автора

- Нет, - холодно сказал он сам себе, сжимая кулаки. - Она - или
Рим. Пусть гибнет она.
И он спокойно смотрел, как она отпила несколько глотков из чаши, а
затем передала ее королю, который сразу осушил чашу до дна.
Вздрогнув всем телом, он поставил чашу на стол.
- Идем в замок. Мне холодно, - сказал он, закутываясь в белый плащ, и
повернулся, чтобы идти. Тут взгляд его встретился с глазами Цетега.
- Ты здесь? - мрачно сказал он и сделал шаг к нему, но в эту секунду
опять задрожал и, громко вскрикнув, упал.
- Аталарих! - вскричала Камилла и упала подле него. Из толпы слуг
выскочил старый Корбулон.
- Помогите! - кричал он. - Помогите, король умирает!
- Воды! Скорее воды! - закричал Цетег и, быстро схватив пустой кубок,
бросился с ним к бассейну, хорошенько выполоскал его, чтобы в нем не
осталось ни капли вина, и затем принес его королю, который лежал теперь на
руках Кассиодора, между тем как Корбулон поддерживал голову Камиллы.
Молча, в ужасе стояли кругом придворные.
- Что случилось? - раздался вдруг крик Рустицианы, которая только
теперь вышла на берег и подбежала к дочери. - Дитя мое, что с тобой?
- Ничего, - спокойно ответил Цетег. - Только обморок. Но молодой
король умер. Повторился припадок его прежней болезни.
КНИГА III
Амаласунта
ГЛАВА I
Всю ночь просидела Амаласунта молча у гроба сына. Гроб был поставлен в
обширном подземном помещении, низкие своды которого поддерживали колонны из
черного мрамора. Дневной свет никогда не проникал сюда, теперь она
освещалась факелами. Здесь всегда подготовляли к погребению тела членов
царской семьи. Посреди комнаты стоял каменный саркофаг с телом молодого
короля. На нем была темно-пурпуровая мантия. В головах лежали его меч, щит и
шлем. Старый Гильдебранд положил венок из дубовых ветвей на темные кудри.
Бледное лицо умершего было прекрасно в своем торжественном спокойствии. В
ногах его, в длинном траурном одеянии, сидела королева-регентша, склонив
голову на левую руку, правая же бессильно опустилась вниз. Она не могла
больше плакать.
Утром в комнату вошел беззвучными шагами Цетег. Обстановка повлияла на
него: в нем заговорило сострадание, но он быстро подавил его. Тихо
приблизившись, прикоснулся он к опущенной руке королевы.
- Ободрись, королева, ты принадлежишь живым, а не мертвым. Амаласунта
с испугом оглянулась:
- Ты здесь, Цетег? Зачем ты пришел?
- За королевой.
- О, здесь нет королевы, здесь только убитая горем мать, - с рыданием
вскричала она.
- Нет, я не могу поверить этому, - спокойно возразил Цетег. --
Государству грозит опасность. Амаласунта покажет, что и женщина может
пожертвовать своим горем отечеству.
- Да, она это сделает. Но взгляни, как он прекрасен, как молод! Как
могло небо быть так жестоко?
"Теперь или никогда" - подумал Цетег и громко прибавил: - Небо не