"Феликс Дан. Схватка за Рим " - читать интересную книгу автора

-- всегда. Вся моя ненависть была только спрятанной любовью. Я любила тебя
даже тогда, когда думала, что должна ненавидеть. - И она покрывала
поцелуями его лоб, глаза, щеки. - А теперь пусть приходит смерть. Я готова.
Но зачем же тебе умирать? Один ты можешь доплыть до острова. Бросайся скорее
в воду, спасайся, прошу тебя.
- Нет, - горячо вскричал Аталарих, - лучше умереть с тобой, чем жить
без тебя. Я наконец узнал, что ты меня любишь, - и вдруг расстаться! Нет! С
этого часа мы принадлежим друг другу. Идем, Камилла, лодка уже начинает
погружаться, бросимся в море.
И, обняв ее, он занес уже ногу над бортом, как вдруг из-за узкого мыса
с быстротой молнии выплыло судно. Несколько мгновений - и оба спасены. Это
было небольшое сторожевое готское судно, которым командовал Алигерн,
двоюродный брат Тейи. Он услышал крик, узнал короля и на всех парусах
бросился на помощь.
- Благодарю, храбрые друзья, - сказал Аталарих, придя в себя. --
Благодарю, вы спасли не только своего короля, но и королеву.
Матросы и солдаты с удивлением смотрели на него и Камиллу, которая
плакала от радости.
- Да здравствует прекрасная молодая королева! - вскричал рыжебородый
Алигерн, а за ним и вся команда.
В эту минуту судно проходило мимо лодки Рустицианы. Ее гребцы тоже
видели, как лодка короля ударилась о скалу. Но они были еще далеко и,
несмотря на все усилия, не могли бы вовремя поспеть на помощь утопавшим.
Когда они объяснили все это Рустициане, та без чувств упала на дно. Но
громкие, восторженные крики солдат привели ее в себя. С удивлением
оглядывалась она вокруг. Что это? Не грезит ли она? Действительно ли она
видела Камиллу в объятиях короля? Действительно ли слышала крик: "Да
здравствует королева!"
На берегу между тем собрались все знатные готы и римляне. Весть об
опасности, которой подвергся король, быстро разнеслась по дворцу, и все
бросились к берегу.
- Смотрите, готы и римляне! Вот ваша молодая королева! - обратился к
ним Аталарих, стоя на ступенях храма. - Бог смерти обручил нас, не правда
ли, Камилла?
Она взглянула на него и вдруг страшно испугалась: Аталарих был бледен,
как мертвец, слегка качался и с трудом дышал: волнения этого дня, быстрый
переход от страха к радости были слишком сильны для едва оправившегося от
болезни юноши.
- Ради Бога, скорее вина, доктора! - вскричала Камилла. - Король
нездоров.
Она подбежала к столу, схватила чашу с вином и поднесла ему. Цетег,
притаив дыхание, наблюдал за ним. Король поднес чашу к губам, но затем вдруг
опустил и, улыбнувшись, обратился к Камилле.
- Ты должна пить первая, как это принято делать германским королевам.
И он протянул ей бокал, она его взяла.
Префект вздрогнул. В первую минуту он хотел броситься и вырвать чашу из
ее рук. Но остановился: сделай он это, он погиб бы безвозвратно: завтра его
судили бы не только как изменника, а как отравителя. Он погиб бы, а вместе с
ним - и все будущее Рима. И из-за чего? Из-за влюбленной девушки,
перешедшей на сторону его смертельного врага.