"Феликс Дан. Схватка за Рим " - читать интересную книгу автора - Смейся, сколько хочешь, но сам увидишь его действие.
- Но как же ты дашь ему налиток? Безумная, ведь тебя могут обвинить в отравлении! - Не бойся. Никто ничего не узнает. Врачи велели ему выпивать каждый вечер после прогулки стакан вина, к которому подмешивают какие-то капли. Этот стакан ставят обыкновенно вечером на столе в старом храме Венеры. Этот стакан нам и понадобится. - А Камилла знает об этом? - Храни Бог! Не проговорись и ты - она предупредит его. В эту минуту в комнату вбежала Камилла и со слезами бросилась к матери. - Что случилось? - спросил Цетег. - Ах, он никогда не любил меня! - вскричала Камилла. - Он относится ко мне с каким-то состраданием, снисходительностью; Часто замечала я в его глазах тоску, боль, точно я чем-то оскорбила его, точно он благородно прощает мне что-то, приносит жертву. - Мальчики всегда воображают, что они приносят жертву, когда любят. - Аталарих вовсе не мальчик! - вскричала Камилла, и глаза ее загорелись. - Над ним нельзя смеяться! - А? - с удивлением спросила Рустициана. - Так ты уже не презираешь короля? - Ненавижу всей душою, - ответила девушка. - И он должен умереть, но смеяться над ним нельзя. Через несколько дней весь двор был поражен новым шагом молодого короля: он сам созвал государственный совет - право, которым раньше пользовалась Амаласунта. Когда все собрались, король начал: государству грозят опасности, устранить которые могу только я, король. Никогда еще не говорил он так, и все в удивлении молчали. Наконец, Кассиодор начал: - Твоя мудрая мать и преданнейший слуга Кассиодор... - Мой преданнейший слуга Кассиодор молчит, пока его король и повелитель не обратится за советом, - прервал его Аталарих. - Мы очень недовольны тем, что делали до сих пор советники нашей царственной матери, и считаем необходимым немедленно исправить их ошибки. До сих пор мы были слишком молоды и больны, теперь мы уже чувствуем себя вполне способным приняться за дело и сообщаем вам, что с настоящего дня регентство отменяется, и мы принимаем бразды правления в собственные руки. Все молчали: все побоялись грозы, только что прогремевшей над Кассиодором. Наконец, Амаласунта, пораженная волей сына, заметила: - Сын мой, но ведь годы совершеннолетия, по законам императора... - Законами императора, мать, пусть руководствуются римляне. Мы же -- готы и живем по готскому праву: германские юноши становятся совершеннолетними с той минуты, когда народное собрание признает их способными носить оружие. Вот почему мы решили пригласить всех военачальников, графов и всех свободных мужей нашего народа изо всех провинций государства' на военные игры в Равенну через две недели. - Через две недели! - заметил Кассиодор. - Но в такой короткий срок невозможно разослать приглашения. - Это уже сделано. Мой старый оруженосец Гильдебранд и граф Витихис позаботились обо всем. |
|
|