"Максим Далин. Зеленая кровь" - читать интересную книгу авторас неопрятно свалявшейся шерстью, сунулась Локкеру почти под ноги, пытаясь
укусить - но ему стоило только резко обернуться, как собаку унесло куда-то вглубь ближайшего двора. Неприятная Стая - не было среди этих собак двоесущных. Несколько мужчин на автобусной остановке обсуждали Локкера с откровенным гастрономическим восхищением. Давнее правило - с горожанами, как говорят, бывает по-всякому, но для жителей деревни любые жители леса четко делятся на съедобных и несъедобных. Локкер знал, что для этих людей он - еда, особенно в нынешние непростые времена. Невольно ускорил шаги - и вдруг попал в струю потрясающего запаха, теплого знакомого запаха свежего хлеба. В маленьком домишке, похожем на вагончик, снятый с колес, расположился магазин, и судя по запаху, там продавали хлеб. Когда Локкер гостил у Хозяина, у Хольвина, его всегда угощали хлебом. Хлебом и молоком - лучшая человеческая еда. Локкер подошел поближе к магазину, задумавшись, почти проигнорировав кинувших врассыпную старух. Что я тут делаю, подумал он. Просто голоден - и что из того? Люди в таких местах не дают хлеба просто так, за него берут деньги. Где я возьму деньги? Ощущение опасности вывело его из задумчивости. К магазину бежал человек с охотничьим ружьем, а с ним еще несколько безоружных. Локкер перекинулся, повернувшись к людям лицом. Бегущие разочарованно замедлили шаг. Вопреки общим предрассудкам убитый двоесущный иногда все же остается в той Ипостаси, которую застигла смерть. Местные жители, как Локкер и ожидал, знали об этом - может быть, потому, что им уже случалось такое видеть. Так что не было у людей настоящей уверенности устраивал потенциальный труп почти такого же существа, как они сами, прямо посреди поселка. Старшую Ипостась двоесущных люди едят только в крайних случаях - в тех, когда и себе подобных ели бы. Владелец ружья выругался в злобной досаде и крикнул: - Убирайся в свой лес, гадина! Ишь, расплодились, зеленая кровь, чтоб вы сдохли! Оборотень поганый... - но он просто разочаровался. Может, надеялся сделать запас мяса на зиму. Локкер чуть пожал плечами и побрел прочь. Собаки все лаяли, а запах хлеба унес порыв ветра. Он перекидывался, подходя к населенным пунктам, проходил их на двух ногах и вновь возвращался в Младшую Ипостась, когда человеческие дома оставались позади. Шел очень быстро, больше нигде не останавливаясь и не замедляя шаг. Хотел добраться до города засветло - шестьдесят километров, сказал Хольвин. Шестьдесят километров - не самый короткий и легкий, но, в сущности, нормальный дневной переход. Но смены Ипостаси и нервное напряжение отняли очень много сил, и, к тому же, Локкер был голоден. Засветло он не успел - нынче уже довольно рано темнело. Когда над темным шоссе появились целые гирлянды фонарей, а вдали замаячило широко разлившееся море острого желтого огня, Локкер понял, что здесь нужно перекинуться в последний раз. Что делать в городе зверю? А что вообще делать в городе двоесущному? |
|
|