"Виктория Дал. Семь дней страсти" - читать интересную книгу автора

Его слова эхом разнеслись по дому, оставив их в угрюмом молчании.

Ланкастер осмотрелся, размышляя, не попал ли он в какой-то странный
полуденный сон, но окружающая обстановка была вполне реальной.

- Мистер Камбертсон, я хочу выразить вам и миссис Камбертсон свои
искренние соболезнования. Меня поразила печальная новость о мисс Мерриторп.
Я даже представить себе не могу, насколько вам обоим сейчас, должно быть,
трудно.

- Миссис сбежала в дом сестры, и я не знаю, когда она вернется.

Он провел рукой по лицу, поскреб щетину.

- Трудно, - произнес он, словно обдумывая слова виконта. - Да, было
трудно.

- Мне действительно очень жаль. Она была красивой девушкой. Моя семья
нежно помнит о ней и скорбит. Бедная миссис Пелл так страдает, что сегодня
утром ни слова не произнесла.

- Красивой, - повторил, качая головой, Камбертсон. - Да уж, она была
красивой, Хотя, в конечном счете, Синтия оказалась эгоисткой и ни о чем не
думала, кроме своих собственных желаний. Вам известно, что она сделала с
этой семьей?

- Я... - Ланкастер не смог придумать подходящего ответа.

Он просто смотрел, как серое лицо Камбертсона наливалось краской.

- Она погубила нас. У нее был шанс вытащить семью из беды, а она вместо
этого поддалась дурацким девическим страхам и бросилась с обрыва!

- Она... Что? - Ланкастер вскочил со своего места, ударившись коленкой
о стол Камбертсона. - Она... Она бросилась с обрыва?

- Да! Как героиня сентиментального романа. Между прочим, с одного из
ваших обрывов.

- Но я думал...

Николас думал, что она умерла от болезни или в результате несчастного
случая. Но покончить жизнь самоубийством? Что же, черт возьми, случилось с
упрямой молодой девушкой, которую он когда-то знал? Комната поплыла у него
перед глазами.

- Почему? - произнес он, наконец.

- У нее были какие-то глупые девические страхи перед мужчиной, за
которого она должна была выйти замуж, - бросил Камбертсон.