"Виктория Дал. Азарт и страсть " - читать интересную книгу автора

неотъемлемо связано с такими понятиями, как гордость и чувство
ответственности. Ему было уже не двадцать. И хотя он думал, что она
утонченная, она не была полностью таковой. И была лишена осмотрительности.
Ему уже пришлось краснеть за них обоих.
Он в последний раз потер ее ногу, затем опустил ее на пол.
- Я должен поискать вашу горничную.
- Спасибо, - сказала она с таким выражением, словно была шокирована
этим. Она потерла ступню о пушистый ковер, и не успел Харт уйти, как
открылась дверь.
Горничная влетела в комнату, ее светлые пряди выбивались из-под
наколки.
- Простите, милорд! Там было...
- Чудесно. - Он взял бинты и маленькую коричневую баночку из ее рук. -
Благодарю.
- Да, сэр, - ахнула она, снова и снова приседая в реверансе, пока он
закрывал дверь.
Леди Денмор приподнялась, опираясь на локти и следя за ним с улыбкой.
- Я готова поверить, что вы скрытый покоритель сердец. Ай-ай-ай...
Такая почтительность.
- Вам не грозит конкуренция, леди Денмор.
Она громко рассмеялась.
Теперь это был тот самый резкий смех, который он уже слышал раньше.
- Вы правы, - проговорила она. - Абсолютно.
Женщины никогда не смеялись над ним.
- Вы напоминаете мне мою сестру.
Изумление погасло в ее мерцающих глазах.
- Меня это не удивляет.
- Что вы хотите сказать? - Он снова опустился перед ней на колени и
поднял юбки, которыми она старательно прикрыла ноги. Нижние юбки были
испачканы темными пятнами крови. - Вы ведь не знакомы с Александрой?
- Не знакома. Но я слышала... что она... очень необычная.
- Да, - с некоторой долей осторожности произнес он. Нанес на кусочек
бинта немного мази и приложил к ране на ее ноге. - Она такая.
Он ждал, что она заскулит от боли или хотя бы охнет, но вместо этого ее
мышцы расслабились.
- О, это не так уж плохо. Спасибо.
- Я рад.
- Я воображаю, что ваша сестра заключала уж точно не одно рискованное
пари в своей жизни. А может быть, и два.
- Хм-м... - Харт начал бинтовать ее икру, прикасаясь пальцами к
бархатистой коже позади колена. До невозможности нежной. - Моя сестра, -
продолжал он, - заключала пари на более существенные вещи, чем деньги. Ну
вот, я забинтовал как сумел.
Она опустила юбки, прежде чем он успел убрать свои руки. Так уж вышло,
что из-за ее скромности Харт так и остался с руками под ее юбками. Куда
более интригующая картина, чем ее ноги. Он позволил бы своим пальцам
потянуться дальше, но она ударила бы его по рукам.
- Что ж, тогда все. - Он поднялся с поклоном. - И стоило это пятидесяти
фунтов?
- Терпеть ваше высокомерие? Нет. Конечно.