"Джанет Дайли. В горе и в радости " - читать интересную книгу авторавсе свои доводы, ты настаивал на полном воздержании - вот мы какие! И чего
же ты ожидал после этого? Что я покорюсь и отвечу "слушаю и повинуюсь"? - вспыхнула она. - Только не надо передо мной ломать комедию! - Как он ни старался сдерживать гнев, Стейси уловила в голосе тихую ярость. - Мне следовало бы предвидеть, что это еще не конец. Я давно должен был догадаться, почему ты так отчаянно цепляешься за надежду на мое выздоровление. А теперь просто обязан дать тебе шанс. - Какая комедия? Какой шанс? О чем ты? - Она была совершенно сбита с толку. - Я ничего от тебя не утаила. И вовсе не просила Билла говорить о том, что мне нужен отдых. Он сам подбросил мне эту идею, и я отказалась. Корд недоверчиво хмыкнул. - Делай что хочешь, но не разрушай образ любящей жены. Пусть все идет так, как ты пожелаешь, и пусть все думают, что ты потерпевшая сторона, - горько усмехнулся он. - Но я никогда тебя ни в чем не обвиняла. - Взгляд Стейси был осуждающим и в то же время таким беспомощным. - Не беспокойся, за тебя это сделают окружающие, - цинично заключил он, и Стейси заметила, что складки вокруг его рта залегли еще глубже. - Почему? - Из чувства сострадания, потому что ты замужем за калекой, который стал раздражительным и озлобленным. - Наконец-то ты осознал... - пробормотала она. - Да, я признаю это, - мрачно произнес Корд. - А вот ты никак не поймешь, что я говорю правду. бурного протеста. - Тебе осточертела жизнь на ранчо, так ведь? - Корд наблюдал за женой с холодной отчужденностью. Стейси была ошеломлена новым поворотом его мыслей. - До аварии все было не так уж плохо, верно? - поддел он. - Мы часто путешествовали, ездили покупать лошадей или отправлялись в выходные по магазинам. Когда Джош был маленьким, ты много им занималась. По началу жизнь на ранчо была тебе в новинку. А потом... - его лицо перекосилось, - потом произошла катастрофа. Корд посмотрел на кресло, потом поднял глаза на нее. Уловив, куда он клонит, Стейси была совершенно потрясена и потеряла дар речи. Ей казалось, что этот разговор происходит в дурном сне. - За последний год все переменилось. Ты была связана то фермой, то больницей, - продолжал Корд. - Дни протекали скучно и однообразно, поездки прекратились. Ты затосковала. Ты молода и хочешь жить интересно, стремишься многое увидеть и совершить, да и просто хотя бы иногда повеселиться. - Отец всегда брал меня с собой и показал мне весь мир, - возразила Стейси, вспомнив, как во всех путешествиях сопровождала отца, словно нештатный фотограф. - Я уже все повидала. - Тем более понятно, почему ты не можешь свыкнуться с такой монотонной жизнью на ранчо, вдали от больших городов. - Корд говорил бесстрастным голосом, но злой огонек в его глазах выдавал плохо спрятанное осуждение. - Ты не хочешь смириться с тем, что остаток дней я проведу в инвалидной коляске, ведь это означает полную беспросветность. Ни поездок, ни отпусков, |
|
|