"Джанет Дайли. Я все снесу" - читать интересную книгу авторапоказать мне то, что собирались, и я вернусь к себе в комнату.
- Вам это будет неинтересно. - А что это? - Несмотря на досаду, Стейси разобрало любопытство. - Всего лишь старое семейное кладбище. Вряд ли древние могильные пли- ты привлекут внимание такой искушенной особы, как вы, - саркастически заметил Корд, поворачиваясь к ней спиной. - Я хочу посмотреть. - Не утруждайтесь, - сказал он, считая, что Стейси соглашается только из вежливости. - Мистер Гаррис, я совершенно не намерена вас перевоспитывать. Неко- торое время тому назад вы предложили закопать томагавк и стать друзьями. Очевидно, ваше уязвленное самолюбие не позволяет вам воспринимать дружбу иначе как постоянное подобострастие. Я все же хотела бы взглянуть на "ваше" кладбище. Если вы отказываетесь меня сопровождать, скажите, где оно находится, я пойду одна. Корд повернулся, его холодные глаза изучали ее лицо, как бы желая убедиться, что ей и вправду интересно. - Это недалеко, но идти надо в гору. Вы только что встали с постели, и я боюсь, вас это утомит. Может быть, в другой раз? - Увидев, что сер- дитое "нет" сейчас сорвется у нее с языка, Корд поспешил его упредить: - Но если вы решили идти во что бы то ни стало, я составлю вам компанию. - Во что бы то ни стало. - Извольте. Он попытался взять ее под руку, но Стейси дернула плечами и двинулась в том направлении, которое он указал. Они поднялись на невысокий холм за они взобрались на вершину, Стейси - еще слабая после болезни - тяжело и часто дышала. Не обращая внимания на ироничное выражение его лица, она пошла дальше - к ажурной металлической ограде. Огромный памятник, возвышавшийся в центре, доминировал над остальными крестами и могильными плитами. Время их не пощадило, но Стейси отметила, что за кладбищем тщательно ухаживают. Черная металлическая решетка, ко- торой следовало бы проржаветь от старости, была почти как новая, всюду на могилах зеленела нежная весенняя травка. Корд открыл калитку, и Стей- си вошла внутрь. Они молча брели по протоптанной дорожке вдоль надгробий и, дойдя до середины кладбища, остановились. Большинство дат относилось к концу прошлого и началу нынешнего века. Четыре маленьких креста указывали на детские могилки. Одна из надгробных плит была установлена недавно - во- семь лет назад; надпись на ней гласила: "Стефен Гаррис, отец". - Это могила вашего отца? - тихо спросила Стейси дрогнувшим голосом - при слове "отец" в ней всколыхнулась еще не утихшая боль. - Да. - А почему не видно могилы вашей матери? Она похоронена здесь? На лицо Корда наползла тень. - Она похоронена на Востоке, у себя на родине, со своей семьей. - Он произнес это сухо, взгляд его стал жестким. - Она не вынесла жизни на ранчо и того груза, который ей приходилось делить с моим отцом. Через несколько лет после того, как я родился, она вернулась к своим родите- лям. |
|
|