"Дебра Дайер. Возлюбленная колдуна " - читать интересную книгу автора

- "Но, Лаура, мне он кажется вполне реальным", - повторил незнакомец
слова Софи с акцентом, похожим на ирландский или валлийский. Он взглянул на
Лауру, подняв черные брови, как будто ожидая ответа.
- Как вы думаете, он понимает? - прошептала Лаура, почему-то не
осмеливаясь говорить в полный голос.
- Не знаю. - Софи улыбнулась пришельцу, как будто в мире нет ничего
более естественного, чем обнаружить в своем доме полуголого мужчину. - Ты
говоришь по-английски?
Пришелец переводил взгляд с Лауры на Софи, нахмурив черные брови.
Затем он заговорил, тщательно произнося каждое слов, как будто желая
проверить, понимает ли его Лаура. Теперь он говорил на другом языке, чем
прежде, и на этом языке Лаура могла читать так же бегло, как по-гречески,
по-французски или по-немецки.
- Латынь! - прошептала Лаура. - Он говорит по-латыни!
- Лаура, я знаю латынь не так хорошо, как должна бы. Что он говорит? Я
разобрала слово Коннор. Это его имя?
- Да, - ответила Лаура, глядя на мужчину во все глаза. - Я никогда не
слышала, чтобы кто-нибудь столь свободно говорил по-латыни.
- Ну, мой дорогой, - сказала Софи, похлопав пришельца по руке, - раз
ты знаешь латынь, будет несложно обучить тебя и английскому.
- Тетя Софи, он пробудет здесь не больше, чем потребуется, чтобы
обучить его слову прощай. Отошлите его обратно!
Софи испуганно заморгала, пораженная резким тоном племянницы.
- Но, дорогая, он только что появился! Похоже, мужчина потерял интерес
к их разговору. Он оглядывался, рассматривая ковер с вышитыми на нем
красной и белой нитью цветами в вазах. Затем его взгляд застыл на люстре
над головой, как будто он был поражен зрелищем сосудов, наполненных
немерцающим светом. С цепочки вокруг его шеи свисал золотой медальон. В
центре медальона вспыхивал отраженными лучами света квадратный изумруд.
Лаура наблюдала за ним. Ее забавляло, что он оглядывался, как ребенок,
впервые исследующий мир. В пришельце таилось что-то чрезвычайно
притягательное. Сочетание силы и нежности, тепло, вызвавшее у нее желание
обнять его обеими руками и никогда больше не отпускать. Ему хватило бы
одной улыбки, чтобы завладеть ее сердцем. Возможно, это уже произошло.
Господи, о чем она думает?! Этот человек - всего лишь плод ее
воображения. Как она могла влюбиться в галлюцинацию?
- Тетя Софи, немедленно отошлите его обратно!
Софи листала свою книгу, как будто это была поваренная книга, в
которой ей хотелось найти что-нибудь вкусное на десерт.
- Где же я видела это заклинание?.. Лаура затаила дыхание, глядя на
пришельца и мысленно поторапливая тетю. Гость подошел к открытому книжному
шкафу, как будто ряды томов в кожаных переплетах манили его к себе. С
черного пояса вокруг его узких бедер свисал меч в ножнах. Меч!
- Может быть, стоит произнести заклинание, которое обучит его нашему
языку? - произнесла Софи, просматривая страницы книги.
- Произнесите заклинание, которое отправит его обратно.
Боже милосердный! Она тоже поверила в это шарлатанство? Лаура
взглянула на мужчину, снявшего с полки книгу. Но есть ли у нее выбор, или
же ничего не останется, как поверить в эту чертовщину с колдовством?
- Лаура, дорогая, покажи Коннору латинско-английский словарь. Придется