"Роальд Даль. Мой дядюшка Освальд (Классика английского черного юмора) " - читать интересную книгу автораинвертировать. В этот момент, Освальд, я стала серьезно подумывать о том, не
отменить ли волдырного жука. Он просто источал желание, и я чувствовала, что стоит мне нагнуться завязать шнурок, как он бросится на меня. - Но ты его все-таки не отменила? - Нет, я дала ему шоколадку. Видишь ли, когда нормальный мужик обезумеет от жука, все, что ему надо - это иметь женщину, не сходя с места. Но когда гомосексуал теряет рассудок, то первым делом начинает яростно хватать другого сам знаешь за что. Я понимала: лишь стоит его подпустить поближе - и в руках у него останется раздавленный банан. - Ну и что ты сделала? - Я отпрыгнула от него, ну и, конечно, началась беготня. Он гонялся за мной по всей комнате, сшибая мебель направо и налево. Посереди комнаты стоял круглый стол, и пока я там стояла, я была уверена, что он меня не схватит. Но скоро я сообразила, что такая беготня по комнате у этих ребят составляет обязательную часть предварительной программы. Кстати, эта идея с бананом была ошибкой. - Почему? - Слишком большой. Он сразу обратил на него внимание и пока гонялся за мной вокруг стола, все время указывал на него и делал комплименты. Меня так и подмывало сказать ему, что это всего-навсего дурацкий банан из отеля "Ритц", но я удержалась. Он на стену лез от этого банана, а жук с каждой секундой забирал его все сильнее. И вдруг возникла еще одна проблема. Господи, подумала я, как же я на него надену эту резиновую штуку? Не могла же я ему сказать, что это необходимая предосторожность. - В конце концов, я спросила его: "Вы хотите меня, мсье Пруст?" - Перестаньте бегать!" "Нет, - сказала я, - сначала вы должны надеть ему маленькую штучку, чтобы его согреть". Я вынула ее из кармана и швырнула на стол. Он перестал меня гонять, и уставился на нее. Не думаю, чтобы ему на глаза попадалось что-либо подобное. "Это известная в Англии вещь, - объяснила я, - ее изобрел мистер Оскар Уайлд". "Оскар Уайлд! - воскликнул он. - О, это великий человек!" "Это удваивает удовольствие, - сказала я, - будьте хорошим мальчиком и наденьте, а то мне уже не терпится". Теперь я понимала, что наступает тот страшный момент, когда мне придется спустить брюки. - Да, пожалуй, это рискованно. - А что делать, Освальд? Этого нельзя было избежать. Так вот, пока он возился с великим изобретением Оскара Уайлда, я спустила брюки, повернулась к нему спиной и заняла то, что мне представлялось правильной позицией, пристроившись у спинки кушетки. Он бросился на меня, как таран. - А как же ты увернулась? - А я не увернулась, - сказала она, улыбаясь, - в том-то все и дело. Я его поймала в воздухе. - Он сообразил, что происходит? - Нет, он хрипел, фыркал, размахивал руками. Он был уверен, что его штука там, где положено, и он чувствовал себя так, как надо. Потому что в его сознании существовало только одно место, где она может быть, у мужчин же нет другого. Я смотрел на нее с восхищением. |
|
|