"Роальд Даль. Мой дядюшка Освальд (Классика английского черного юмора) " - читать интересную книгу автора - Ну хорошо, - сказал он, - если предположить, что мы в самом деле
соберем замечательный банк спермы, кто отправится на поиски богатых покупательниц? - Я. - А кто их будет оплодотворять? - Тоже я. Я быстро научусь. Это, должно быть, занятно. - В вашей схеме есть просчет, - сказал А. Р. Уорсли. - Какой? - Действительно ценная сперма - это не сперма Эйнштейна или Стравинского, а отца Эйнштейна или отца Стравинского. На самом деле гениев произвели эти люди. Значит, ваша схема - мошенничество. - Мы собираемся делать деньги, - возразил я, - а не плодить гениев. Кроме того, женщины никогда не захотели бы получить сперму отца Эйнштейна. Им нужна инъекция живых сперматозоидов самого знаменитого мужчины. Теперь А. Р. Уорсли закурил, и клубы дыма окутали его. - Да, я готов признать, - сказал он, - что вы сумеете найти состоятельных покупательниц для сперматозоидов гениев и коронованных особ. Но вся ваша причудливая схема, к сожалению, обречена на неудачу по той простой причине, что вы не сможете добыть такую сперму. Вы что, серьезно полагаете, что великие люди и короли согласятся пройти через процедуру получения порции спермы ради какого-то совершенно неизвестного молодого человека? - Нет, я собираюсь устроить так, что никто из них не будет в состоянии сопротивляться тому, чтобы стать донором. - Глупости. Я бы стал сопротивляться. распоряжении будет подлинная порция вашей собственной спермы вместе со справкой, удостоверяющей, что она ваша, и подписанной вашей же рукой. - Не валяйте дурака, Корнелиус, вы не можете меня заставить сделать то, чего я не хочу. - Предлагаю пари, - сказал я, - если вы проигрываете, вы обещаете мне следующее: во-первых, воздержаться от всех публикаций, прежде чем каждый из нас не сделает по миллиону; во-вторых, стать полным и активным партнером; в-третьих, передать мне все технические сведения, необходимые, чтобы организовать банк спермы. - Мне легко дать обещания, которые никогда не придется выполнять, - пожал он плечами. Я расплатился по счету, профессор покатил на велосипеде домой, а я отправился в Гертон - университетский женский колледж. В 1919 году в его суровых стенах проживали юные леди-дурнушки, столь толстошеие и длиннолицые, что с трудом можно было заставить себя взглянуть на них. Мне они напоминали крокодилов и вызывали дрожь в нижней части затылка при встрече на улице. Но за неделю до описываемых событий я обнаружил среди этих зоологических особей создание такой ослепительной прелести, что отказывался верить, что это девушка из Гертона. Я встретил ее в кафе во время обеденного перерыва. Она ела пончик. Я спросил, могу ли я присесть за ее столик. Она кивнула и продолжала есть. Я сидел, глазея на нее, как будто бы она была воплощением Клеопатры. Звали ее Ясмин Хаукомли. Ее отец был англичанином, а мать - персиянкой. Не имеет никакого значения, что мы сказали друг другу. Прямо из |
|
|