"Роальд Даль. Потрясающий Мистер Лис (Очень английская сказка) " - читать интересную книгу автора

он.
"И конечно - замечательный план, - сострил Бунс. - Можно подумать,
раньше замечательных планов у нас не было! Да сколько угодно..."
"Заткнись и слушай, - процедил Бин. - Завтра ночью мы устроим засаду у
выхода из его норы. Стоит ему выйти - как: бах! Бах, бах, бах..."
"Превосходно! - съязвил Бунс. - Только сперва неплохо бы найти эту
самую нору".
"Мой дорогой Бунс, - и Бин весь расплылся в сладкой коварной
улыбочке. - Я уже нашел ее. Нора находится под большим деревом, что растет в
лесу на холме".

III. Выстрел

"Ну, моя дорогая, - промурлыкал Мистер Лис, - чем порадовать тебя на
этот раз?"
"Знаешь, мне кажется, сегодня очень кстати пришлось бы утятина, -
ответила Миссис Лис. - Принеси пару откормленных уточек: одна пойдет на ужин
детям, а одна - нам с тобой".
"Итак, утки... - размышлял вслух Мистер Лис. - Значит, придется
наведаться к Бунсу. Его утки - лучшие в наших краях!"
"Но - будь осторожен, слышишь?" - забеспокоилась Миссис Лис.
"Дорогая, - начал Мистер Лис - и презрительно пожал плечами. - Этих
болванов я чую за милю. Я даже могу отличить их по запаху. От Боггиза так и
несет пригоревшей куриной кожей - брр - ну и отвратительный же запах! Бунс
воняет гусиной печенкой, а что до Бина - так пары сидра, которые окутывают
его, любого свалят с ног почище какого-нибудь нервно-паралитического газа".
"Все это, конечно, так - но не будь слишком беспечен, - заметила мужу
Миссис Лис. - Ты же знаешь - они тебя поджидают - все трое".
"Ну, обо мне-то не беспокойся, - ответил Мистер Лис. - До скорого!"
Вряд ли он был так самоуверен, если бы знал, что фермеры затеяли на
этот раз!
Вся троица притаилась у самого выхода из норы. Скрытые деревьями,
фермеры подстерегали своего врага, припав к земле и держа ружья наготове.
Засада была устроена с таким расчетом, чтобы ветер сносил в сторону от норы
куриную вонь, аромат печенки и запах сидра, так что шансы Мистера Лиса
учуять охотников были равны нулю.


[Image005]


Крадучись, ступая совсем бесшумно, Мистер Лис приблизился к выходу из
норы. Вот он высунул наружу свой длинный нос и принюхался. Потом продвинулся
еще на пару дюймов вперед и замер, прислушиваясь к запахам ночного воздуха.
Покидая свое логово он всегда был предельно осторожен. Он сделал еще шажок.
Теперь уже почти половина его тела была открыта ночи.


[Image006]