"Роальд Дал. Месть злейшим врагам (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора В этом состояла основная трудность. Обойти ее казалось невозможным: мозга
у машины быть не может. Но с другой стороны, у нее может быть память, разве не так? У их собственной ЭВМ память была великолепная. Благодаря обыкновенному превращению электрических импульсов, пропускаемых через столбик ртути, она была в состоянии запоминать по меньшей мере 1000 чисел разом, извлекая одно из них именно в тот момент, когда это нужно. Нельзя ли в таком случае создать на этом принципе секцию памяти почти неограниченного объема? Ну так как же? И тут вдруг его осенила одна яркая, но простая истина, а именно: в английской грамматике правят законы чуть ли не математические по своей строгости! Если задать слова и смысл высказывания, тогда, следовательно, будет только один правильный порядок расположения этих слов. Ан нет, подумал он, это не совсем так. Во многих предложениях есть несколько равноценных позиций для слов и фраз, каждая из которых может оказаться грамматически правильной. Но какого черта! Сама-то теория в основе своей верна. Стало быть, само собой разумеется, что машину, собранную на манер электронного компьютера, можно настроить так, что она станет располагать вместо чисел слова в соответствующем порядке, согласно правилам грамматики. Дайте ей глаголы, существительные, прилагательные, местоимения, накопите их в памяти в качестве словарного запаса и устройте так, чтобы их можно было извлекать по первому требованию. После чего задайте машине сюжеты, и пускай себе строчит предложения. Теперь Найпа было не остановить. Он взялся за дело немедленно и в течение разбросаны листки бумаги: формулы и подсчеты, списки слов - тысячи и тысячи; сюжеты рассказов, необычно разбитые и подразделенные на части; огромные отрывки из "Тезауруса" Роже; страницы, заполненные мужскими и женскими именами; сотни фамилий из телефонной книги; мудреные чертежи линий проводки, электросхем, выключателей, термоэлектронных ламп; чертежи машин для перфорирования маленьких карточек отверстиями разных форм и невиданной электрической пишущей машинки, способной отстукивать по 10 тысяч слов в минуту. А также нечто вроде щитка управления с набором кнопок, на каждой из которых стояло название какого-нибудь известного американского журнала. Он трудился исступленно, расхаживал по комнате среди разбросанных бумаг, потирал руки, разговаривал вслух сам с собой, а иногда, лукаво скривив нос, отпускал целую обойму отборнейших ругательств, в которой почему-то непременно мелькало словечко "редактор". На пятнадцатый день непрерывной работы он собрал бумаги в две большие папки и потащил их - чуть ли не бегом - в контору "Джон Болен инкорпорейтед", инженеры-электрики". Мистер Болен обрадовался его возвращению. - Боже мой, Найп! Ну вот, совсем другой вид. Хорошо отдохнули? Куда ездили? "Как был уродом и неряхой, так и остался, - подумал мистер Болен. - Ну почему он не может расправить плечи? Ни дать ни взять согнутая палка". - У вас совсем другой вид, мой мальчик. "Интересно, чему это он лыбится? Каждый раз, когда я его вижу, мне кажется, что уши у него стали еще больше". Адольф Найп вывалил папки на стол. |
|
|