"Роальд Дал. Месть злейшим врагам (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторав карман список литераторов, отправился в большом "кадиллаке" с шофером
наносить визиты. Прежде всего он поехал к человеку, стоявшему в списке первым - весьма крупному, замечательному писателю, - и без труда попал в дом. Он изложил свое дело и показал чемодан с образцами романов, а также контракт, который этот человек должен был подписать и который гарантировал ему столько-то в год до скончания его дней. Писатель вежливо выслушал Найпа и, решив, что имеет дело с сумасшедшим, твердо указал на дверь. Второй писатель, поняв, что Найп не шутит, набросился на него с тяжелым железным пресс-папье, и нашему изобретателю пришлось пуститься наутек по саду, а вслед ему летел такой поток отборнейших поношений и ругательств, какого он еще сроду не слыхал. Но Найпа было не так-то просто обескуражить. Он был разочарован, но отнюдь не смятен, когда отправлялся в своем большом автомобиле на поиски нового клиента. Им оказалась женщина, известная и популярная писательница, толстые романтические книги которой в миллионах экземпляров расходились по всей стране. Она любезно приняла Найпа, угостила его чаем и внимательно выслушала. - Все это звучит весьма заманчиво, - сказала она. - Но мне, понятное дело, трудно вам поверить. - Мадам, - ответил Найп, - едемте со мной, и вы увидите все собственными глазами. Моя машина ждет вас. И они уехали, а через какое-то время удивленную даму провели в машинный зал, где обитало чудо. Найп увлеченно объяснил, как оно работает, а чуть погодя даже разрешил даме сесть на "водительское" кресло и поупражняться. - О да! - вскричала она. - Пожалуйста! Она была весьма компетентна и, казалось, знала, чего именно хочет. Сама сделала предварительный выбор, после чего выдала длинный романтический роман, полный страсти. Прочитав первую главу, она пришла в такой восторг, что тут же подписала контракт. - С одной разделались, - сказал потом Найп мистеру Болену, - причем с довольно крупной. - Славно сработано, мой мальчик. - А вы знаете, почему она его подписала? - Ну и почему же? - Дело не в деньгах. Денег у нее навалом. - Тогда почему? Найп осклабился, оттопырив верхнюю губу и обнажив длинный ряд бледных десен. - Просто потому, что машинное сочинение лучше ее собственных, и она это поняла. После этого Найп мудро решил сосредоточить свои усилия только на посредственностях. Всех же, кто стоял выше - а их было так мало, что особой роли они не играли, - соблазнить было явно не так легко. В конечном счете после нескольких месяцев работы он убедил заключить контракт около семидесяти процентов литераторов, внесенных в его список. Легче всего оказалось уламывать людей постарше, тех, кто уже поисписался и пристрастился к спиртному. Больше всего хлопот доставляла молодежь: эти были бранчливы и задиристы, подчас бросались в драку, когда Найп пытался |
|
|