"Джеки Д'Алессандро. Тайные признания ("Дамское литературное общество" #2)" - читать интересную книгу авторазамышляют что-то.
- Сочувствую тебе, мой достойный друг. - Напрасно. Я нахожу затеи Сары весьма забавными. Особенно ту, о которой она упоминала сегодня утром. - И что же она предлагала? - спросил Дэниел без особого интереса. - Она хочет, чтобы я послал ей письмо, в котором было бы указано только время и место. - О Боже, какие нелепые желания порой возникают у женщин! И зачем ей понадобилось такое послание? - Чтобы мы встретились в назначенное время в указанном месте, где я... напомнил бы ей, как люблю ее и как счастлив, что она является моей женой. Этот ответ привлек внимание Дэниела, и он с интересом посмотрел на друга: - Это звучит довольно интригующе. Откуда она почерпнула такую идею? - Из недавно прочитанной книги, которая, по-видимому, весьма популярна среди дам. Подобное письмо упоминалось в одной из историй и, вероятно, вызвало у Сары желание последовать этому примеру. Дэниел снова устремил свой взгляд на Каролину, затем сказал мягким тоном: - Возможно, твоя жена предложила такую игру, потому что страдает от скуки. - Сомневаюсь. Я не даю ей скучать. А что касается тебя... - Мэтью щелкнул языком. - Что? - Ты когда-нибудь прилагал усилия, чтобы соблазнить женщину? - Странно, почему от тебя не пахнет бренди? - Потому что я абсолютно трезв и говорю совершенно серьезно. У тебя большой опыт в любовных делах, но приходилось ли тебе основательно потрудиться, чтобы затащить женщину в постель? Насколько мне известно, тебе не требовалось для этого больших усилий - стоило только поманить пальцем, чтобы любая откликнулась на твой призыв. Достаточно одного взгляда на твое выразительное лицо, твоей потрясающей улыбки, и женщины падают к твоим ногам как подкошенные. Дэниел заморгал в замешательстве. Черт побери. Конечно, это не совсем так. Необходимо было сначала очаровать женщину, чтобы потом убедить ее стать его любовницей. Разумеется, ему приходилось проявлять инициативу, и не раз. Правда, он не помнил, когда это было, однако это не означало, что ему никогда не требовалось прилагать усилий. Зачем же преувеличивать? Пристально взглянув на друга, он сказал: - Непонятно, почему я общаюсь с тобой. С меня хватит и двух моих докучливых младших братьев. Мэтью улыбнулся, нисколько не смутившись: - Никто из них не обладает моим обаянием. Кроме того, ты забыл, что я старше тебя. - Всего на две недели. - Хотя и не намного, но все-таки старше, поэтому роль докучливого младшего брата принадлежит тебе. Ты не можешь отрицать, я всегда относился к тебе как к родственнику. - О да, именно этого мне недоставало для полного Счастья, - |
|
|