"Джеки Д'Алессандро. Лучшая жена на свете ("Регенство" #4) " - читать интересную книгу автораее лица. Она глубоко вдохнула и ощутила запах накрахмаленного полотна и
сандалового дерева. Она хотела отступить назад, но не смогла - за ее спиной была каменная стена. Сильные руки схватили ее за плечи. - Спокойно, - сказал низкий мужской голос. Господи, ну почему удача отвернулась от нее? Этот несчастный вечер никогда не кончится! Мужские руки - без перчаток! - держали ее за голые плечи. Раздражение от того, что кто-то помешал ее планам, захлестнуло ее. Полная решимости во что бы то ни стало преодолеть помеху, вставшую на пути к освобождению, она подняла голову и встретилась с зелеными глазами незнакомца, которые уже давно не давали ей покоя. Глава 2 Раздражение тут же испарилось. На смену ему пришел шок, да такой сильный, что у нее закружилась голова. Тоненький внутренний голос приказывал ей бежать, но она была не в силах даже пошевелиться, а могла лишь смотреть в эти бездонные глаза. Они сковали ее удушающим страхом, от которого, как ей казалось, она уже давно избавилась. Напряженное молчание повисло в воздухе, пока Алекс пыталась справиться со страхом и принять безмятежный вид. Что-то промелькнуло в его глазах. Что? Неужели он ее узнал? А как же иначе? Не может же быть простым совпадением то, что именно этот мужчина появился именно под этим окном и именно в этот момент? Прошлое, от которого она убегала четыре года, наконец, настигло Алекс в заставила себя отмести в сторону опасения и дурные предчувствия и сразу же обрела свою обычную уверенность. Она умела выпутываться из сложных ситуаций. Однако она видела, что этот человек не так прост. Один раз - четыре года назад - она уже совершила ошибку, недооценив его. - В порядке ли вы, мадам Ларчмонт? Если у нее еще оставалась надежда на то, что он ее не знает, то она исчезла с этим вопросом. Расправив плечи, она гордо вскинула подбородок. - Вы знаете, кто я? - А вы думали, что нет? - Да, я удивилась, потому что вы, очевидно, немного забылись. - Она взглянула на его руки, все еще крепко сжимавшие ее плечи. - Можете отпустить меня, сэр. Алекс показалось, что его пальцы еще на мгновение задержались на ее голых плечах перед тем, как он отпустил их и отступил на шаг. Ее вдруг охватила легкая дрожь, конечно же, из-за прохладного вечернего воздуха. - Вы не ушиблись, когда споткнулись? - В его голосе слышалась неподдельная тревога. - Споткнулась? - Да. Я прогуливался по саду и услышал шум. Когда я завернул за угол дома, я увидел, что вы встали и отряхнули руки. Надеюсь, вы не ушиблись. - Нет, благодарю вас. Все хорошо. Алекс начала осторожно его рассматривать. Она гордилась тем, что умеет читать по лицам людей. Однако на его лице, хорошо видном при свете луны, она не заметили ничего, кроме вежливой заботы и, может быть, некоторого |
|
|