"Джеки Д'Алессандро. Символ любви " - читать интересную книгу автора - Что же мы будем с ним делать?
- Отвезем к нам и будем за ним ухаживать, - ответила Хейли без колебаний. Гримзли нахмурился. - Но, мисс Хейли... А что, если он разбойник и убийца? Девушка покачала головой: - Нет, Гримзли, он, конечно же, джентльмен. Гримзли раскрыл рот, намереваясь что-то возразить, но Хейли подняла руку, призывая его к молчанию. - Если окажется, что он убийца, мы стукнем его по голове сковородкой, выбросим за дверь и пошлем за судьей. А пока отвезем его домой. Побыстрее, надо поторопиться. Гримзли вздохнул и взглянул на рослого жеребца. - Я знал, что вы так скажете, мисс Хейли. Но как же затащить его наверх? - Возьмем и понесем, старый болван! - заорал Уинстон в ухо Гримзли. - У меня сил хватит, не беспокойся. Если потребуется, я его хоть двадцать миль буду нести. Можете положиться на меня, мисс Хейли. - Спасибо вам обоим, - сказала Хейли. - Гримзли, посветите мне. - Я лучше буду держать его за ноги, мисс Хейли, - отозвался Гримзли. - А вы понесете фонарь. Хейли с улыбкой взглянула на старика. - Спасибо, Гримзли. Но раз уж я и так вся испачкалась, то идите лучше с фонарем. Заметив, что Уинстон собирается возразить, Хейли строго взглянула на - Нам нужно поторопиться. Надо отвезти его домой и уложить в теплую постель как можно скорее. Уинстон подхватил раненого под мышки, а Хейли попыталась приподнять его ноги. "Господи, да он весит больше, чем Эндрю и Натан, вместе взятые, а ведь братики отнюдь не пушинки". Хейли мысленно улыбнулась - впервые в жизни она порадовалась своему росту и силе. Она, конечно, возвышается над головами большинства мужчин и не умеет танцевать, зато сейчас сила очень ей пригодится. Взбираясь вверх по склону, они то и дело падали, и у Хейли, слышавшей стоны незнакомца, сжималось сердце. Земля была скользкая, и вскоре девушка исцарапала ноги об острые камни. Но подобные неприятности не могли ее остановить - ведь незнакомец страдал гораздо больше. - Чтоб мне провалиться... Да он тяжелее, чем кажется, - пропыхтел Уинстон, когда они наконец взобрались наверх. Немного отдышавшись, они понесли раненого к двуколке. Когда они подошли к экипажу, Хейли сказала: - Нам следует поторопиться. Гримзли, вы будете наблюдать за ним. А вы, Уинстон, будете править. Я поеду верхом. Усевшись на рослого жеребца, Хейли вознесла к небесам молитву, чтобы раненый не умер по дороге. На темной улице, неподалеку от лондонского порта, остановилась наемная карета. Сидевший в экипаже человек отдернул занавеску. - Мертв? - спросил он, когда к окну кареты приблизились двое. |
|
|