"Цай Цзюнь. Заклятие " - читать интересную книгу автора

Он вырос неподалеку от этих мест. В его детской памяти река Сучжоу
оставалась вонючей сточной канавой с черной водой, хотя по ней без конца
сновали туда-сюда всевозможные лодчонки и суденышки, доверху нагруженные
арбузами или речным песком.
Зато сейчас он чувствовал себя прекрасно. Ло Чжоу поднял голову. Тьма
ужасная, на небе ни звездочки, только в стоявших рядом высотных зданиях,
заменяя звездный свет, ярко светились окна. После переезда сюда Ло Чжоу уже
седьмой раз выходил ночью на прогулку вдоль берега реки. При этом у него
неизменно - и непонятно откуда - появлялось ощущение, что он вот-вот допишет
пьесу.
Здесь было очень тихо и спокойно. Ему всегда хорошо думалось в тишине,
а потом эти мысли входили в его романы и пьесы. Но на сей раз то, что он
увидел, обернулось каким-то жутким кошмаром.
Прежде всего ночную тишину разорвал грохот мотоцикла. Стоя под ивами на
берегу, Ло Чжоу увидел, что по узенькой улочке к дамбе медленно подкатил
мотоцикл. В темноте седока нельзя было разглядеть, зато было ясно, что
мотоциклист явно не в себе. Насколько сильно он пьян, Ло Чжоу определить не
мог, но поведение его было более чем странным.
Мотоцикл ехал все медленнее и медленнее. Наконец мотор совсем заглох.
Однако мотоциклист, отталкиваясь от земли ногами, по-прежнему заставлял
колеса медленно катиться вперед. Затем этот человек сдернул с головы шлем и
бросил его наземь. Жесткий шлем звонко задребезжал, ударившись о твердую
землю. Ло Чжоу вздрогнул от неожиданности. Вдруг мотоциклист откинулся так,
что спиной лег на седло, и Ло Чжоу окончательно решил, что парень сильно
пьян.
Появление этого человека прервало поиск вдохновения, которому
предавался Ло Чжоу. На него снова обрушились беспокойство и неуверенность.
"Депрессия", - сказал он себе и вышел из тени деревьев, намереваясь
пересечь улицу.
Мотоцикл по-прежнему стоял посреди мостовой. Ло Чжоу с невольным
любопытством подошел, чтобы разглядеть мотоциклиста поближе. Он думал, что
парень, наверное, заснул прямо в седле.
Ло Чжоу грубо просчитался. Мотоциклист внезапно выпрямился и сел прямо,
глядя ему в лицо. Ло Чжоу стоял совсем близко, но в мутном свете уличных
фонарей он с трудом различал черты лица седока. Парень был в черном
спортивном костюме, волосы спутаны, по возрасту - одногодок Ло Чжоу. Лицо
вспухшее, красное, взгляд какой-то мутный. Тяжелый перегарный дух.
Действительно, пьян.
Ло Чжоу не собирался с ним возиться - пусть себе отоспится на своем
мотоцикле, это все же лучше, чем разбиться на скорости в пьяном виде. Но тут
парень цепко схватил руку Ло Чжоу.
Ло испугался, что нарвался на бандита, впавшего в белую горячку. Он
попытался освободиться, но руки парня оказались очень сильными. Разжать
пальцы не получалось: эти руки занимались не кухонной стряпней, а совсем
другой работой. Ло Чжоу испугался и уже собрался было ударить захватчика
другой рукой, но парень вдруг заговорил:
- Спасите, спасите меня!
Его голос звучал очень тихо и приглушенно, слова было трудно различить
на слух, да еще этот сильнейший запах перегара.
Парень повторил еще раз: