"Клайв Касслер. Троянская одиссея ("Дирк Питт" #17)" - читать интересную книгу автора

аппаратуры и всевозможных креплений. Бывший пол превратился в стену, а
стена - в пол, так что при передвижении молодым людям приходилось все время
через что-то перелезать. Казалось странным, что все вещи в доме повернуты на
девяносто градусов.
Теперь Саммер чувствовала себя в большей безопасности, чем в начале
шторма. В коралловом каньоне с крутыми стенами ураган уже ничем не мог
повредить людям. Здесь не слышно было завывания ветра, не было яростных
ударов волн, как в те моменты, когда долина между волнами открывала
подводный дом всем стихиям. Страх и напряженное ожидание беды начали
потихоньку оставлять Саммер. Теперь они в безопасности. Рядом с ней брат,
унаследовавший отвагу и силу их легендарного отца. А "Морская фея" переждет
ураган и вернется.
Но вот Дирк вернулся и уселся рядом с ней на стену, стараясь беречь
ушибленные места, где уже начали проявляться синяки. На лице его почему-то
не было привычного выражения уверенности.
- Ты что-то мрачный, - сказала Саммер. - В чем дело?
- При падении в расселину сорвало магистрали, с помощью которых баллоны
со сжатым воздухом были подключены к нашей системе жизнеобеспечения. Судя по
датчикам давления воздуха, четырех неповрежденных баллонов хватит нам всего
на четырнадцать часов.
- Как насчет баллонов, ведущих к аквалангам, которые мы оставили во
входном шлюзе?
- Внутри был только один, у которого нужно было ремонтировать вентиль.
На нем мы вдвоем сможем протянуть в лучшем случае минут сорок пять.
- Мы можем воспользоваться им, чтобы выйти наружу и принести
остальные, - с надеждой сказала Саммер. - Потом переждем сутки-двое, пока
шторм не спадет, и оставим "Рыбы". Будем дрейфовать по поверхности на
надувном плоту, пока нас не спасут.
Брат мрачно покачал головой.
- Плохие новости состоят в том, что мы в ловушке. Створку входного
шлюза прижало к коралловой стене. Теперь ее можно открыть только динамитом.
Саммер вздохнула очень глубоко, а затем проговорила:
- Похоже, наша судьба в руках капитана Барнума.
- Я уверен, что он думает о нас. Он нас не забудет.
- Нужно сообщить ему о нашем положении.
Дирк выпрямился и положил руки на плечи сестры.
- Радио разбилось при падении в расселину.
- Мы все же можем выпустить радиобуй, чтобы они по крайней мере знали,
что мы живы. - Саммер не хотела терять надежду.
Голос Дирка прозвучал мягко и сдержанно:
- Буй был закреплен на той стене дома, которая теперь внизу. Должно
быть, он раздавлен. Но даже если он уцелел, выпустить его невозможно.
- Когда нас начнут искать, - напряженно проговорила Саммер, - то
обнаружить "Рыбы" в этой расселине будет непросто.
- Можешь быть уверена, Барнум отправит обшаривать риф все шлюпки и всех
водолазов, какие только найдутся на "Морской фее".
- Ты говоришь так, как будто воздуха у нас на несколько дней, а не
часов.
- Беспокоиться не о чем, сестренка, - уверенным тоном заявил Дирк. - В
данный момент мы в безопасности и шторм нам не страшен. Как только волнение