"Клайв Касслер. В поисках Валгаллы" - читать интересную книгу автора - Надеюсь, это поможет, - буркнул Дельгадо.
- Соберите аварийную команду и постарайтесь заделать течи. Где сможете, укрепите обшивку. Немедленно докладывайте мне о любом изменении обстановки в трюме - как в лучшую, так и в худшую сторону. - Так точно, сэр. Когда Питт снова появился на мостике, Берч, нахмурившись, рассматривал облака, сгущающиеся над горизонтом на юго-востоке. Проследив за взглядом капитана, Питт спросил: - Что обещают синоптики? Берч мрачно усмехнулся и ткнул пальцем в иллюминатор, указывая на куполообразную надстройку диаметром в двенадцать футов, в которой находилась доплеровская радарная установка. - Без всяких компьютерных прогнозов ясно, что через пару часов мы окажемся в эпицентре шторма. Питт бросил взгляд на собирающиеся милях в десяти от них тучи. Уже совсем рассвело, но восходящее солнце затянуло облаками. - Может, пройдет стороной? Послюнив указательный палец, Берч подержал его на ветру и покачал головой: - Мой компьютер считает иначе. Ума не приложу, как нам удержаться на плаву? Питт устало почесал бровь: - Сейчас перегрузка составляет примерно сто двадцать тонн. Чтобы выдержать шторм, надо как можно скорее перебросить спасенных на другое судно. А пока нам нужно продержаться как можно дольше. Берч. - Мы затонем, не пройдя и мили. Питт сунул голову в радиорубку: - Какие новости от австралийцев и французов? - Согласно показаниям радара, "Граф Уотлсфилд" находится всего в десяти милях от нас. Австралийский фрегат идет на всех парах, но ему остается еще пройти миль тридцать. - Свяжись с ними и попроси, чтобы прибавили ходу, - приказал Питт. - И добавь: если шторм налетит раньше, чем они подойдут, спасать будет некого. 5 Пока экипаж "Изыскателя" занимался спасательными работами, на борту "Изумрудного дельфина" продолжался пожар. Внутри лайнера корчились переборки, рушились палубы. На месте роскошных интерьеров разверзлось гигантское огненное пекло. Изящная торговая галерея с модными магазинчиками, стоившая огромных денег художественная коллекция, богато декорированные залы казино, ресторанов и гостиных, комфортабельные каюты и искусно украшенные салоны, спортивные площадки и театральные подмостки - все превратилось в пепел. Пока капитан Берч медленно вел "Изыскатель" от кормы к носу гигантского лайнера, столпившиеся на палубе пассажиры и валившиеся с ног от усталости члены экипажей обоих судов наблюдали за происходящей на их глазах катастрофой со смешанным чувством грусти и удивления. Пожар, уже уничтоживший почти все, что могло гореть, постепенно стихал. |
|
|