"Клайв Касслер. В поисках Валгаллы" - читать интересную книгу автора

палубу "Изыскателя" переправляют мужей с женами и их малышей.
Оказавшись в безопасности, они сразу попадали в заботливые руки
ответственных за размещение. Их распихивали по всем свободным уголкам,
выискивая их среди подводных аппаратов, лебедок и всяческого
гидрографического оборудования. За семьями наступил черед пожилых, которых
иногда приходилось заставлять спускаться. Многие отказывались, предлагая
прежде всего спасать молодых.
Дети вели себя на удивление спокойно, бесстрашно спускаясь по канатам с
ловкостью обезьянок. Судовой оркестр и несколько артистов, быстренько
сговорившись, устроили импровизированный концерт популярных мелодий и песен
из бродвейских спектаклей. Эвакуация проходила так организованно и четко,
что многие даже начали подпевать. Но по мере того, как огонь приближался,
усиливался жар и все сильнее валил удушливый дым, толпа снова начала
превращаться в перепуганное стадо.
Порядок нарушили те, кто решил искать спасения в воде, не дожидаясь,
пока их спустят по канатам. Отчаявшиеся люди, в основном из числа молодежи,
перелезали через ограждения нижних палуб и один за другим сыпались в воду.
Везло не всем: кое-кто падал на тех, кто уже плавал вокруг; другие, не
рассчитав дистанции, вместо воды попадали на палубу "Изыскателя", получая
серьезные увечья и переломы; третьи, угодившие между бортов, захлебывались в
волнах или погибали от ударов о корпуса судов, которые время от времени
бросало друг на друга. Экипаж "Дельфина" делал все возможное, чтобы
уменьшить риск, инструктируя "прыгунов", как это правильно делается. И все
же, несмотря на принимаемые меры, около сцепленных кораблей постепенно
образовался целый островок из плавающих вперемежку с обломками мертвых тел.

***

Келли испуганно прижималась к отцу. Маленький "Изыскатель" казался ей
одновременно и близким, и бесконечно далеким. В очереди к спасительному
канату перед Игенами оставалось всего десять человек. Доктор бережно
поддерживал дочь, по мере возможности оберегая ее в этой толчее.
Но внезапный дымовой выброс вновь привел толпу в хаотическое движение,
и их обоих прижало к фальшборту. В этот момент крупный рыжеволосый мужчина с
пышными бакенбардами набросился на Игена, с силой рванув к себе кожаный
портфель. Ошеломленный доктор инстинктивно вцепился в него мертвой хваткой.
Келли с ужасом наблюдала за ожесточенной борьбой отца с рыжим
незнакомцем, и не сразу обратила внимание, что тем же самым, только с
абсолютно безразличным видом, занят и темнокожий офицер в безукоризненно
отутюженной и ослепительно белой форме. Его бесстрастное лицо казалось
высеченным из камня.
- Сделайте же что-нибудь! - схватила его за рукав рыдающая девушка. -
Не стойте вы, как истукан! Помогите моему отцу!
Небрежно отстранив ее, офицер шагнул вперед, но вместо того, чтобы
прийти на выручку профессору, принялся помогать рыжему верзиле отвоевывать
портфель. Отброшенный их объединенными усилиями к поручням, Иген потерял
равновесие и, не удержавшись на ногах, неуклюже перевалился через фальшборт
и вниз головой полетел в воду. Не ожидавшие подобного исхода нападавшие на
мгновение застыли, а потом столь же мгновенно растворились в толпе. Келли
завизжала и бросилась к ограждению, успев как раз вовремя, чтобы увидеть,