"Клайв Касслер. Средиземноморский пират (Дирк Питт)" - читать интересную книгу автора Питт покрылся потом. Маленькие блестящие капельки появились у него на лбу
и, стекая, оставляли следы на лице. Противник хитрил, но Питт тоже играл в стратегические игры. С бесконечным терпением, собрав всю силу воли, он ждал, подходящего момента, и когда, наконец, враг появился, Питт уже был полностью подготовлен к схватке с ним. Альбатрос пытался пристроиться сзади и чуть выше Каталины. Питт держал скорость постоянной, и противник, предвкушая легкую победу, приблизился почти на пятнадцать метров к хвостовому отсеку летающей лодки. Но прежде чем заговорили пулеметы противника, Питт ослабил педаль газа и опустил закрылки, это привело к резкой потере скорости большого самолета. Ошеломленный маневром, пилот-призрак промахнулся и пролетел над гидропланом, получив в ответ несколько метких попаданий в двигатель Альбатроса. Карабин Джордино стрелял точно. Старый самолет поравнялся с кабиной гидроплана, и Питт с уважением взглянул на противника, оценив его храбрость. Налетчик в открытой кабине снял свои очки и салютовал ему, отдавая честь. Затем желтый Альбатрос и его таинственный пилот повернули прочь и направились в западную часть острова, волоча за собой черный шлейф дыма - свидетельство меткой стрельбы Джордино. Каталина, потерявшая скорость, вошла в штопор, и Питту пришлось пережить несколько напряженных секунд, прежде чем ему удалось стабилизировать положение. Затем он начал стремительно подниматься в небо. На уровне полутора тысяч метров он выровнял машину и стал осматривать остров и побережье, но нигде не было видно ярко-желтого самолета с нарисованным Мальтийским крестом. Он исчез. Мрачное, леденящее чувство охватило Питта. Желтый Альбатрос казался ему явившееся перед ним. Но странное ощущение прошло так же быстро, как и появилось, и он с облегчением вздохнул, когда напряжение исчезло и приятное чувство расслабления мягко охватило все его существо. - Ну, когда я получу свою медаль за меткость? - спросил Джордино, стоя в дверях кабины. Он улыбался, несмотря на глубокую ссадину на голове. Кровь сочилась из ранки на правой стороне его лица, капая на воротник цветастой рубашки. - После приземления я куплю тебе выпить вместо этого, - ответил Питт не оборачиваясь. Джордино опустился в кресло рядом с пилотом: - Я чувствую себя так, словно покатался на катере по крутым волнам Лонг Бич Пайк. Питт не откликнулся на шутку. Он постарался расслабиться, молча откинувшись на спинку кресла. Затем повернулся и посмотрел на Джордино, его глаза округлились: - Что с тобой случилось? Ты ранен? Джордино бросил на Питта наигранно печальный взгляд: - Ты когда-нибудь слышал, что можно сделать "мертвую петлю" на гидросамолете? - Кажется, это следует делать время от времени, - парировал Питт с искорками в глазах. - В следующий раз предупреждай пассажиров. Я прыгал по салону, как баскетбольный мяч. - Обо что ты так стукнулся головой? - лукаво спросил Питт. |
|
|