"Клайв Касслер. Средиземноморский пират (Дирк Питт)" - читать интересную книгу автора

высеченных в натуральную величину. Их невидящие каменные глаза были
задумчиво устремлены на белые отражения в бассейне, как бы разыскивая
давно забытые воспоминания о победоносных сражениях. Длинные вечерние тени
обволакивали каждую фигуру призрачным покровом, и у Питта возникло
навязчивое ощущение, что в любой момент каменные воины могут ожить и взять
виллу в осаду.
Он быстрым шагом обошел вокруг бассейна и остановился перед массивной
двойной дверью в дальнем конце внутреннего двора. Огромное бронзовое
дверное кольцо в форме львиной головы висело на двери. Питт поднял кольцо
и опустил вниз. Затем он невзначай обернулся и бросил взгляд на убранство
дворика еще раз. Окружающая обстановка напомнила ему мавзолей.
Единственно, чего не хватало для полной картины траура, подумал он, это
нескольких разбросанных вокруг венков и тихого звучания органной музыки.
Дверь бесшумно отворилась. Питт заглянул через порог и, никого не увидев,
на какое-то мгновение заколебался. Однако мгновение превратилось в минуту,
затем в другую. Наконец, устав от игры в прятки, расправив плечи и сжав
кулаки, Питт шагнул через порог в богато отделанную гостиную.
Гобелены, изображавшие античные сцены сражений, висели по сторонам на
каждой стене, искусно вышитые армии маршировали в унисон навстречу битве.
Высокий свод венчал комнату, и из его полукруглого купола лился мягкий
желтоватый свет. Оглянувшись вокруг. Питт обнаружил, что он все еще один,
поэтому он сел на одну из двух резных мраморных скамеек, которые украшали
середину комнаты, и разрешил себе закурить сигарету. Время шло, и скоро он
начал тщетно разыскивать пепельницу.
В этот момент совершенно бесшумно, без какого-либо предварительного
предупреждения, гобелен отодвинулся в сторону и в комнату вошел пожилой
коренастый мужчина в сопровождении огромной собаки белой масти.
Питт, немного шокированный неожиданным появлением, посмотрел с опаской на
огромного немецкого дога, и затем взглянул в лицо старого хозяина собаки.
Злые неулыбчивые черты, так знакомые по старым телевизионным лентам, были
запечатлены на типично немецком круглом лице, их дополняли бритая голова и
хитро прищуренные глазки, шеи совсем не было видно. Мрачность портрета
завершали плотно сжатые тонкие губы, точно их хозяин страдал от запора.
Тело тоже соответствовало злодейскому образу: оно было плотным, крепким,
без малейшего признака или намека на дряблость. Для полноты законченного
образа не хватало лишь кнута и начищенных до блеска сапог. При внешнем
знакомстве в какое-то мгновение у Питта промелькнула мысль: "Человек,
которого ты ненавидел, Эрик фон Штрохейм, снова вернулся к жизни и стоит
перед тобой, готовый к исполнению сцены из "Грида".
- Добрый вечер, - произнес старик подозрительным гортанным тоном. - Вы,
как я полагаю, тот самый джентльмен, которого моя племянница пригласила на
обед?
Питт поднялся, покосившись глазом на грозную собаку.
- Да, сэр. Майор Питт Дирк к вашим услугам.
Брови старика удивительно взлетели, собрав кожу лба в глубокие морщины:
- Моя племянница сумела убедить меня, что вы, возможно, лишь в звании
сержанта, и что вашей обязанностью является уборка мусора с территории
базы.
- Вы должны извинить меня за мой чисто американский юмор, - сказал Питт,
наслаждаясь замешательством и произведенным впечатлением. - Я надеюсь, моя