"Жак-Ив Кусто. В мире безмолвия" - читать интересную книгу автора

Сотни людей оснащаются аппаратом и смело ныряют в воду. А я вспоминаю,
сколько пришлось помучиться Филиппу, Диди и мне, и к чувству гордости при
виде снаряжения, которым распоряжается мсье Дюбуа, примешивается легкая
досада.


Глава третья. ЗАТОНУВШИЕ КОРАБЛИ


Вернемся, однако, немного назад.
Однажды ночью в ноябре 1942 года мы с Симоной были разбужены в нашей
марсельской квартире шумом самолетов, летевших на восток. Я настроил
приемник на Женеву: Гитлер нарушил свое слово и занял военно-морскую базу
Тулон. Грохот и пламя взрывов возвестили о самоуничтожении французского
флота. Голос диктора дрожал, когда он перечислял погибшие корабли, в число
которых входили так хорошо знакомые мне "Сюфрен" и "Дюплей". Мы с Симоной
плакали у приемника, вдали от любимых нами людей и кораблей, словно
изгнанники.
Немцев сменили итальянцы, которые принялись хозяйничать в доках:
разрушать и расчищать. Не могу забыть, как они калечили орудия на боевых
судах.
Мысль о погибших кораблях не давала нам покоя. Когда мы стали намечать
свою программу на следующую весну, Дюма только о них и говорил. Мы решили
снять фильм о затонувших судах.
Однако Южная Франция была по-прежнему занята солдатами Муссолини.
Итальянцы были начеку; они не хотели давать нам разрешения выйти в море с
рыбаками. Тщетно старались мы произвести на них впечатление письмом из
Международного комитета по исследованию Средиземноморья, во главе которого
ранее стоял итальянский адмирал Таон ди Равель. Стоило нам заплыть за
пределы зоны, отведенной для купальщиков, как посты открывали огонь, причем
я так и не мог понять, делалось ли это по злобе или просто так, для забавы.
Потом итальянцев сменили немцы. Совершенно неожиданно я обнаружил, что
мое письмо производит впечатление на самых свирепых гитлеровцев. Слово
"культура" оказывало на них магическое воздействие, и мы смогли возобновить
свою работу без особых помех. Притом они никогда не допытывались, чем мы
занимаемся, к счастью для нас. Позднее мы узнали, что германское морское
министерство затратило миллионы марок на создание подводного снаряжения для
военных целей. Некоторые из их испытательных команд, очевидно, ныряли
неподалеку от нас. Мы погружались на глубину до тридцати саженей, тогда как
военные ныряльщики с кислородными аппаратами вынуждены были ограничиваться
семью саженями. Правда, на стороне кислородных аппаратов то неоспоримое в
условиях войны преимущество, что они не выдают ныряльщика предательскими
пузырями.
Мы быстро убедились, что планировать розыск затонувших судов куда
легче, чем находить их на самом деле. Большинство таких кораблей,
находившихся на дне грязных, темных гаваней или в местах с сильным течением
и непрекращающимся волнением на поверхности, не представляло интереса с
точки зрения съемок. Нас могли устроить только суда, затонувшие в чистой
воде, но где их найти? Ни одна карта, ни один документ не давали точных
данных об их расположении. Даже наиболее заинтересованные стороны -