"Шарон Крич. Отличный шанс (Повесть) " - читать интересную книгу автора

затылке. Не успела я снять пальто, как женщина бросилась ко мне и обняла,
обдав ароматной волной дорогих духов. Она назвала меня carissima* и сладкий
котенок.
______________
* Дорогая (итал.). (Здесь и далее примеч. пер.)

- Нет, не котенок, - сказала я и выскользнула во двор через боковую
дверь.
Крик бросал баскетбольный мяч в воображаемое кольцо.
- Там какая-то леди, - сказала я ему.
Крик прицелился и бросил мяч. Тот, описав красивую дугу, попал в угол
гаража и отскочил в сторону.
- Дура, - сказал Крик, - это не леди. Это бабушка Фиорелли.
В тот вечер дома разгорелся большой спор. Я уже лежала в постели,
которая находилась за ширмой, отгораживающей комнату от кухни. Папы не было;
едва он увидел нашу бабушку-леди, как немедля бросился за дверь, даже не
поздоровавшись. На кухне оставались мама и бабушка.
Мама говорила о том, какой папа находчивый и изобретательный, все умеет
делать, какая у нас богатая жизнь. Стелла, лежавшая на соседней кровати,
сказала:
- Наша мама идеалистка!
С кухни донесся голос бабушки:
- Богатая?! Ты называешь эту жизнь богатой?
Мама не сдавалась:
- Деньги еще не все, мам.
- Зачем ты позволила ему назвать мальчика Крик? Что это за имя такое!
Звучит, словно ребенка растили и воспитывали в хлеву!
Мои родители договорились, что папа будет давать имена всем мальчикам,
которые у них родятся, а мама - девочкам. Отец рассказал мне как-то, что ему
захотелось назвать сына Криком из-за небольшого чистого ручья, протекавшего
за домом, где они тогда жили. Один раз я использовала это слово в письменной
работе на уроке английского, но учительница зачеркнула его, заявив, что
такого слова вообще нет, и написала сверху, как надо. Я тогда ничего не
сказала ни папе, ни Крику.
Мама назвала свою первую дочь (мою сестру) Стелла Мария. Для меня она
приберегла еще более звучное имя, потому что, когда я появилась, меня
назвали Доменика Сантолина Дун. Это означает "Воскресенье-Река-Южного-Леса".
Я родилась в воскресенье (поэтому, как говорит мама, на мне лежит Божье
благословение), и мы жили в то время на юге, где много лесов и протекала
река. Мое имя - итальянское и произносится с ударением на второй слог:
До-ме-ника. Доменика Сантолина Дун. Выговорить это слишком трудно, так что
все зовут меня просто Динни.
Страсти на кухне накалялись. Бабушка Фиорелли разгоряченно продолжала:
- Ты должна о себе подумать. Ты должна подумать о своих детях. Они
могли бы учиться в порядочной школе, вроде той, где работает твоя сестра.
Твоему мужу нужна настоящая работа!
- У него есть настоящая работа.
- Которую он бросит через полгода? Basta!* - отрезала бабушка. -
Почему он не может продержаться на одной работе дольше шести месяцев? И
потом, чем он вообще занимается? Если бы он закончил колледж, то мог бы