"Алистер Кроули. Дневник наркомана" - читать интересную книгу автора

И вот тогда-то и пришло письмо от адвокатов.
Это был еще один новый опыт в моей жизни. До этого я не имел
представления до какой низости способно опуститься раболепие.
- Между прочим, сэр Питер, - сказал мистер Вольф, - конечно потребуется
время, и не малое, чтобы уладить эти дела... Ведь унаследованная
собственность велика, очень велика. Однако, я полагаю, что учитывая нынешние
времена вы не будете обижаться, сэр Питер, если мы вручим вам для начала чек
на тысячу фунтов.
Только когда я очутился за дверями, до меня дошло как сильно он
нуждался в том, чтобы вести мое дело. Мог бы и не беспокоиться. Он управлял
делами бедного старого дяди Мортимера достаточно хорошо все эти годы; едва
ли я захотел бы передать их в руки нового человека.
Что меня действительно порадовало во всей этой истории, так это один
пунктик в завещании. Старый краб просидел всю войну в клубе, хватая за рукав
всех, кто оказывался рядом; и все же продолжал отслеживать, чем я занимаюсь.
В завещании было сказано, что он делает меня своим наследником "за блестящие
заслуги перед отечеством в трудную для последнего годину".
Такова истинно кельтская психология. Когда закончен разговор, всегда
остается нечто такое, о чем ни сказано ни слова, но что проходит сквозь
землю, и упирается в ее центр.
А теперь подошло время рассказать о самом забавном во всем этом деле.
Я, вдруг, с изумлением осознал, что дикий зверь, рыскавший в поисках
заработка, был по-своему довольно везучей тварью, точно также как был
по-своему счастлив и бог сорви-голова, дравшийся в воздухе, играя в бабки с
жизнью и смертью.
Ни один из этих двух не стал бы раскисать от неудачи; но благополучный
светский молодой человек создание куда более посредственное. Его утомляло
все на свете, и даже пережаренная котлета раздражала до глубины души. В
вечер моего знакомства с Лу я завернул в кафе "Глициния", пребывая в
некотором злобно-тупом остолбенении. Причем единственным досадным инцидентом
за день было письмо от адвокатов, которое я обнаружил в клубе после перелета
из Норфолка в Барли-Грандж и последующего приезда в город на авто.
Мистер Вольф дал весьма разумный совет оформить запись на распоряжение
частью моего имущества; на тот случай, если я женюсь, но с поисками
доверенных лиц вышла какая-то дурацкая заминка.
Я питаю отвращение к законам. Они представляются мне простою чередой
препятствий, мешающих поступать разумно. И все-таки, разумется, формальности
следует соблюдать, так же как ты уславливаешься насчет взлета и посадки,
когда летаешь. Но уделять им внимание - зверская морока.
Я решил, что не помешает слегка перекусить. На самом деле мне нужен был
не обед, а общение с людьми. Просто ума не доставало понять, что это так. Но
нет никакого человеческого общения. Каждый человек одинок навсегда. Однако,
если вы окружены более-менее приличной компанией, вы можете забыть про этот
ужасающий факт на достаточно долгий период, чтобы дать вашему мозгу
оправиться от острых симптомов заболевания - то есть от размышлений.
Прав был мой старый командир. Я слишком много думаю; как Шекспир. Это
занятие и заставило его написать чудесные вещи о сне. Я правда подзабыл
какие именно; но было время, когда они меня впечатляли. "Старикан знал,
какой это ужас, отдавать себе отчет в чем-либо", - говорил я себе.
Поэтому, когда я заглянул в кафе, полагаю истинным моим мотивом была