"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу автора

не муж! Но возмущение взяло верх.
- Вы немедленно подниметесь к себе и попросите Марту переодеть вас в
приличное платье. И до этого момента не покажетесь внизу. По крайней мере
пока не будете выглядеть как леди. И больше никогда не наденете мужской
костюм. Вам все ясно?
- Поскольку вы почти кричите, вас слышно не только в этой комнате, но и
за ее пределами. Считайте, что я приняла ваши слова к сведению. А теперь,
мистер Шербрук, прошу меня простить. У меня много работы на конюшне.
- Повторяю, мисс Каррик, ни с места! - завопил красный как рак Джейсон,
на шее которого бешено билась жилка.
К счастью, здравый смысл подсказал ему отступить.
- Черт бы вас...
Нет-нет, попытайся еще раз. Спокойствие. С ней нужны спокойствие и
твердость.
Он вздохнул и заговорил снова, серьезно, негромко, как подобает мужчине
и хозяину положения:
- Неужели не понимаете, что в округе все узнают о ваших манерах? И что
вас посчитают женщиной легкого поведения!
- Вздор! В округе у меня уже довольно интересная репутация, хотя бы
потому, что я живу в одном доме с человеком, который не является моим мужем.
Но позвольте заверить, никто не считает меня женщиной легкого поведения!
Но если тирада была начата беспечным и даже небрежным тоном, то ко
времени окончания голос Холли поднялся на добрую октаву, а лицо отливало
багрянцем.
Джейсон снова вздохнул. Что поделать с такой неуправляемой особой? Вот
он умеет держать себя в руках! Не то что это упрямое, дерзкое отродье!
Он сделал вид, будто щелчком сбивает пылинку с рукава.
- Вы просто не видите себя сзади, мисс Каррик, тогда как мне заметен
каждый изгиб... поймите... особенно четко очерчен ваш... ваша пятая точка, и
длинные ноги тоже, какими бы стройными они ни были. Поверьте, так нельзя.
Каждый мужчина, которому удастся бросить взгляд хотя бы на вашу тень, будет
в полном восторге. И немедленно представит свои ладони, сжимающие ваши
ягодицы.
По правде говоря, он представил в этой роли себя, и, можно поклясться,
ладони так и зудели! Но девушка покачала головой.
- Я оглядела себя в зеркале со всех сторон. Мои бриджи довольно
свободны. Ничего обтягивающего. Вы просто чушь мелете. И вообще, мистер
Шербрук, доброго вам утра.
- Если вы попытаетесь покинуть дом в таком виде, - отчеканил он, для
пущего эффекта делая перерывы между словами, - я сам отнесу вас наверх и
переодену. - Тут его передернуло. - Да вы хоть понимаете, как смотритесь
спереди? - Он опять передернулся.
- Смотрюсь? В точности как вы, как все мужчины. Не вижу никакой раз...
- Может, прижметесь ко мне, мисс Каррик? Тогда сразу почувствуете
разницу! Или соизволите просто взглянуть на меня? Думаю, этого вполне
достаточно!
Выйдя из-за стола, он направился к ней.
- Взгляните, мисс Каррик.
- О Господи, - пробормотала Холли, посмотрев вниз, после чего вскинула
на него потрясенные взволнованные глаза и отступила.