"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу авторане муж! Но возмущение взяло верх.
- Вы немедленно подниметесь к себе и попросите Марту переодеть вас в приличное платье. И до этого момента не покажетесь внизу. По крайней мере пока не будете выглядеть как леди. И больше никогда не наденете мужской костюм. Вам все ясно? - Поскольку вы почти кричите, вас слышно не только в этой комнате, но и за ее пределами. Считайте, что я приняла ваши слова к сведению. А теперь, мистер Шербрук, прошу меня простить. У меня много работы на конюшне. - Повторяю, мисс Каррик, ни с места! - завопил красный как рак Джейсон, на шее которого бешено билась жилка. К счастью, здравый смысл подсказал ему отступить. - Черт бы вас... Нет-нет, попытайся еще раз. Спокойствие. С ней нужны спокойствие и твердость. Он вздохнул и заговорил снова, серьезно, негромко, как подобает мужчине и хозяину положения: - Неужели не понимаете, что в округе все узнают о ваших манерах? И что вас посчитают женщиной легкого поведения! - Вздор! В округе у меня уже довольно интересная репутация, хотя бы потому, что я живу в одном доме с человеком, который не является моим мужем. Но позвольте заверить, никто не считает меня женщиной легкого поведения! Но если тирада была начата беспечным и даже небрежным тоном, то ко времени окончания голос Холли поднялся на добрую октаву, а лицо отливало багрянцем. Джейсон снова вздохнул. Что поделать с такой неуправляемой особой? Вот Он сделал вид, будто щелчком сбивает пылинку с рукава. - Вы просто не видите себя сзади, мисс Каррик, тогда как мне заметен каждый изгиб... поймите... особенно четко очерчен ваш... ваша пятая точка, и длинные ноги тоже, какими бы стройными они ни были. Поверьте, так нельзя. Каждый мужчина, которому удастся бросить взгляд хотя бы на вашу тень, будет в полном восторге. И немедленно представит свои ладони, сжимающие ваши ягодицы. По правде говоря, он представил в этой роли себя, и, можно поклясться, ладони так и зудели! Но девушка покачала головой. - Я оглядела себя в зеркале со всех сторон. Мои бриджи довольно свободны. Ничего обтягивающего. Вы просто чушь мелете. И вообще, мистер Шербрук, доброго вам утра. - Если вы попытаетесь покинуть дом в таком виде, - отчеканил он, для пущего эффекта делая перерывы между словами, - я сам отнесу вас наверх и переодену. - Тут его передернуло. - Да вы хоть понимаете, как смотритесь спереди? - Он опять передернулся. - Смотрюсь? В точности как вы, как все мужчины. Не вижу никакой раз... - Может, прижметесь ко мне, мисс Каррик? Тогда сразу почувствуете разницу! Или соизволите просто взглянуть на меня? Думаю, этого вполне достаточно! Выйдя из-за стола, он направился к ней. - Взгляните, мисс Каррик. - О Господи, - пробормотала Холли, посмотрев вниз, после чего вскинула на него потрясенные взволнованные глаза и отступила. |
|
|